"بساط" - Translation from Arabic to English

    • rug
        
    • carpet
        
    • mat
        
    • table for
        
    • buffer
        
    • tapestry
        
    This time a paper parcel, the contents of which smelled of hemp, was found under a rug in the car. UN وفي هذه المرة تم العثور تحت بساط بداخل السيارة على طرد ورقي تُشتم منه رائحة القنّب.
    We were someplace nice. We were on a bearskin rug. Open Subtitles كنا في مكان لطيف كنا فوق بساط من فرو الدببة
    She has no intention of buying a rug, but she's there every day. Open Subtitles لا نية لها في شراء بساط لكنهاتأتيكل يوم.
    You dropped their blood on the same carpet of cancer cells, you can clear off the whole plate. Open Subtitles تَقطُر دمهم على نفس بساط الخلايا السرطانية، فيمكنك تطهير كامل الطبق.
    You and me go on a magic carpet ride to happy town. Open Subtitles لي ولكم الذهاب على ركوب بساط سحري لمدينة سعيدة.
    I wanna be mat makers of that green around the gills. Open Subtitles أريد أن أكون صانع بساط بتلك الخشاشيم الخضراء المتلفه حولك
    We could drink hot cocoa and make love on a bearskin rug. Open Subtitles بوسعنا أن نشرب الشوكلاتة الساخنة ونمارس بعض الحب على بساط من فرو الدب.
    You must know by now I never answer any question more incriminating than whether or not I need a rug. Open Subtitles لا بد أنكِ تعرفين أنّي لا أجيب على أي سؤال قد يورطني أكثر من حاجتي إلى بساط
    We should just throw a rug down. They'll never know the difference. Open Subtitles يجب علينا وضع بساط عليها فحسب فلن يعرفوا الفارق أبداً
    In this lonely little cabin, on the shitty brown rug in the living room. Open Subtitles في هذه الحجرةِ الصَغيرةِ الوحيدةِ. علي بساط بني في حجرة المعيشة.
    It's a rug you put on the floor except for it looks like a hundred-dollar bill. Open Subtitles إنّه بساط نضعه على الأرضية عدا مظهره الذي يوحي بأنه من النوع الباهض الثمن
    He does it on a bear-skin rug, bare back, and backwards. Open Subtitles إنه يفعلها على بساط جلدي , بظهر عاري , و بشكل عكسي
    There's no law that says we can't order the rug later and get two club chairs. Open Subtitles ليس هناك أي قانون ينص أنه لانستطيع أن نطلب بساط هذه المنطقة لاحقاً ونحصل على كرسيين للبار
    Well, I suppose I'll fetch the rubbish bin because you're staining a 200-year-old carpet. Open Subtitles سأجلب حاوية النفايات لأنّ هذا بساط عمرة 200 عام
    You can arrive on a fucking magic carpet, for all I care. Open Subtitles يمكنك ان تذهب على بساط سحري كل مايهمني ان تصل.
    A real Arabian carpet, Mr President. For free! Open Subtitles هذا بساط عربي أصيل سيدي الرئيس هدية لقائنا
    So, is this a big event with, like, a whole red carpet and everything? Open Subtitles إذا هل هذا حفل ضخم بوجود، مثل بساط أحمر وكل شيء؟
    But every step on the carpet of dry leaves could reveal their presence. Open Subtitles لكن كل خطوةٍ فوق بساط الأوراق الجافة قد يفضح وجودهم
    Amazingly, it manages to land on the carpet of bees and quickly pushes its way through them. Open Subtitles على نحو مدهش، تتمكّن من الهبوط على بساط النحل وتشق طريقها بسرعة خلالهم.
    You gonna get on a magic yoga mat and fly around in a circle? Open Subtitles أستصعد على بساط يوجا سحري وتدور في الأنحاء في دوائر ؟
    Um... well, I guess it's funny because it says the opposite of what a Welcome mat would normally say. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه مضحك لأنه يقول عكس ما من شأنه أن بساط الترحيب ويقول عادة.
    So members should give me an idea of what they think, if we agree that those should be the two documents or papers on the table for discussion. UN وعليه، أرجو أن يعطيني الأعضاء فكرة عما يجول في ذهنهم، إن كنا نتفق على طرح الوثيقتين أو الورقتين على بساط البحث.
    Imagine that the roof of the storage closet collapses on your favorite floor buffer, which then starts overheating. Open Subtitles تخيل أن سقف حجرة المخزن ...انهار على بساط الموكيت المفضل عندك
    There's a flowery eiderdown on the bed. A tapestry showing a girl. Open Subtitles هناك ريش ورديّ على السّرير و بساط حائط مرسوم فيه بنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more