Member of the Kenya delegation to the 3rd intergovernmental negotiating committee on the Convention on Biological Diversity, Nairobi | UN | عضو في وفد كينيا إلى الاجتماع الثالث للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي، نيروبي |
The agreement reached on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities had also been a major step forward. | UN | وأضافت أن الاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات كان أيضا خطوة رئيسية للأمام. |
Draft resolution on the Convention on Biological Diversity | UN | مشروع قرار بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي |
The same comment was made with regard to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وأبديت نفس الملاحظة بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
It demonstrated this again quite recently with the negotiation of the Convention on the prohibition of chemical weapons. | UN | وأثبت ذلك وأثبت ذلك مرة أخرى مؤخرا، بصفة خاصة، في المفاوضات بشأن اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
They will include a draft resolution on a Convention on the prohibition of the use of nuclear weapons and a draft resolution on reducing nuclear danger. | UN | وستتضمن مشروع قرار بشأن اتفاقية لحظر استعمال الأسلحة النووية ومشروع قرار بشأن الحد من الخطر النووي. |
Draft resolution on the Convention on Biological Diversity | UN | مشروع قرار بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي |
Presentations on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women for NGOs and women's associations in Romania and Sweden. | UN | عروض بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لمنظمات غير حكومية واتحادات نسائية في رومانيا والسويد. |
Delivered a number of papers on the Convention on the Rights of the Child to various entities, NGOs and other bodies working with and for children. | UN | قدمت عدداً من البحوث بشأن اتفاقية حقوق الطفل إلى هيئات مختلفة ومنظمات غير حكومية وهيئات أخرى تعمل مع الأطفال ومن أجلهم. |
:: Has organized five major seminars on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | :: قامت بتنظيم خمس حلقات دراسية شاملة بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
:: Provides Parliament with opinions and specialized reports on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, for discussions of draft legislation. | UN | :: تعرض على البرلمان الوطني آراء وتقارير متخصصة بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك في إطار إعداد مشروع قانون. |
PAPUA NEW GUINEA COUNTRY REPORT on the Convention on THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN (CEDAW) | UN | التقرير القطري لبابوا غينيا الجديدة بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Agreements were also reached on the Convention on Biological Diversity and the Framework Convention on Climate Change. | UN | كما تم التوصل إلى اتفاقات بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية لتغير المناخ. |
Ms. Ouedraogo was the facilitator on the Convention on the Rights of the Child for the training. | UN | وقد نسّقت السيدة ويدراوغو التدريب بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |
Adviser to the Committee preparing the second report on the Convention on the Rights of the Child for Thailand. | UN | إسداء المشورة للجنة المسؤولة عن إعداد التقرير الثاني لتايلند بشأن اتفاقية حقوق الطفل؛ |
The Centre at Tunis briefed schoolchildren and responded to their enquiries on the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقدم مركز اﻹعلام في تونس إحاطة إعلامية للتلاميذ وأجاب على استفساراتهم بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |
Attention should also be given to awareness and information campaigns on the Convention on the Rights of the Child. | UN | وينبغي أيضا إيلاء اهتمام لحملات التوعية واﻹعلام بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |
The Government of Finland recommends the Government of the Islamic Republic of Iran to reconsider its reservations to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وتوصي حكومة فنلندا حكومة جمهورية إيران الاسلامية بأن تعيد النظر في تحفظاتها بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |
Fourthly, we must launch the negotiation of a fissile material cut-off treaty and consultations within the Conference on Disarmament with a view to opening negotiations on a convention delegitimizing nuclear weapons. | UN | رابعا، يجب أن نبدأ التفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية وأن نجري مشاورات في إطار مؤتمر نزع السلاح بغية فتح المفاوضات بشأن اتفاقية لإبطال شرعية الأسلحة النووية. |
The Government of Belgium has noted the declarations and reservations expressed by Singapore concerning the Convention on the Rights of the Child. | UN | أحاطت حكومة بلجيكا علماً بإعلانات وتحفظات سنغافورة بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |
:: Insufficient development of awareness about the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women; | UN | ضآلة التوعية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
1994 United Nations Meeting on Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, head of the Chinese delegation | UN | رئيسة الوفد الصيني إلى اجتماع الأمم المتحدة بشأن اتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Participation in conferences and seminars as a resource person regarding the Convention on the Rights of the Child. | UN | - الاشتراك في مؤتمرات وحلقات دراسية بصفة موظف موارد بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |
In the latter part of 1992, attention turned to supporting African countries in the preliminary negotiation process for the Convention on desertification. | UN | وفي الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٢ تحول الانتباه الى دعم البلدان الافريقية في عملية التفاوض المبدئية بشأن اتفاقية التصحر. |