"بطريقتي" - Translation from Arabic to English

    • my way
        
    • own way
        
    • my own
        
    • mine
        
    • way I
        
    • on my
        
    But this must be done my way, no loose ends. Open Subtitles ولكن علينا القيام بهذا بطريقتي, لا عقدات غير محلوله
    You want my help, we're doin'it my way. Open Subtitles انتم تريدون مساعدتي , اذا سوف تفعلونها بطريقتي
    You want your 30,000 pounds, we do things my way. Open Subtitles أنت تـُـريد 30000 جنية أذن يجب أن نفعلها بطريقتي
    I should be down there, getting answers, my way. Open Subtitles علي أن أكون بالأسفل أحصل على أجوبة، بطريقتي
    Now, listen, smart guy. I'll run my business my own way. Open Subtitles اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة
    I'm on my own now. Decided it's better that way. Open Subtitles أعمل بطريقتي الخاصة الآن عقدتُ العزم أنه من الأفضل
    We're gonna do it my way. No highway option. Open Subtitles مهما فعلت ستفعلها بطريقتي لا خيارات لطرق سريعة
    You said I have to work my way up to do things like levitate, so start teaching me. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي
    We're doing great, but please do it my way. Open Subtitles نحن نبلي بلاءاًً حسناً ولكن أفعل ذلك بطريقتي
    I'll ride into town, and handle this my way. Open Subtitles أنا ذاهب إلى القرية, وسوف أهتم بالأمر بطريقتي.
    I did it my way. He bawled me out. I apologized. Open Subtitles نفذت المشهد بطريقتي فغضب مني اعتذرت إليه وانتهي كل شيء
    I don't take orders. I do things my way. Open Subtitles أنا لا آخذ أوامر أنا أقوم بالأشياء بطريقتي
    Sorry. But can I please do it my way? Open Subtitles ـ آسف ، ولكن ايمكنني فعلها بطريقتي رجاءاً؟
    Well, if I had carte blanche to do things my way, Open Subtitles حسناً ، إذا كان لديّ تفويض مطلق لفعل الأشياء بطريقتي
    Had it my way I'd just let you starve. Open Subtitles تحصلت عليها بطريقتي , سأجعلك فقط تتضور جوعا
    Just to make clear I didn't want you here, so fuck you if you think I'm not doing this my way. Open Subtitles من أجل توضيح الأمور، أنا لم اريد تواجدكم هنا فلتذهب للجحيم إن لم تعتقد إننا لن نفعل الأمر بطريقتي
    I'm doing this thing my way using my tools. Open Subtitles سأنفذ هذه المهمة بطريقتي انا و بأدواتي الخاصة
    If you want the mess you created handled covertly, we do this my way. Open Subtitles .. إذا أردت التعامل مع الفوضى التي أنشأتها سراً سنفعل هذا بطريقتي
    If you want things done, let me do them my way. Open Subtitles اذا أردتو اتمام الأمور دعوني أقوم بها بطريقتي.
    Now, you can work with me and we can inform the public together, or I can do this on my own, my own way. Open Subtitles الآن، يمكنك العمل معي، ونحن يمكن أن نطلع الجمهور معا، أو أستطيع أن أفعل ذلك بمفردي، بطريقتي الخاصة.
    You do it your way and I'll do it mine. Open Subtitles أفعل ذلك بطريقتك الخاصة وأنا سوف أفعلها بطريقتي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more