"بعض الهواء" - Translation from Arabic to English

    • some air
        
    • some fresh air
        
    • little air
        
    • a breath of air
        
    My cousin was feeling faint, I was just letting in some air. Open Subtitles ابن عمي كان الشعور بالإغماء، كنت مجرد السماح في بعض الهواء.
    Turn off the TV. Go outside and get some air. Open Subtitles أغلق التلفاز إذهب إلى الخارج و إستنشق بعض الهواء
    I just needed to come up for some air. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى الخروج لإستنشاق بعض الهواء
    She told us to go outside,get some air,sober up. Open Subtitles وأخبرتنا بأن نذهب خارجاً ونحصل على بعض الهواء
    Um,do you want to,uh,I don't know,get some air or something? Open Subtitles أتريدين أن تحصلي على بعض الهواء أو شيء ما؟
    Let's get some air in here. Open the windows. Open Subtitles دعنا نحصل على بعض الهواء هنا افتح النوافذ
    I'll be right back I promise... I just need some air. Open Subtitles .. سأعود مباشرة .. أعد بهذا فقط أحتاج بعض الهواء
    He could use some air. You guys could get us some fluids. Open Subtitles بإمكانه إستخدام بعض الهواء أنتم أيها الرفاق لتحضروا لنا بعض المشروبات
    Could we go outside? I could really use some air. Open Subtitles ويمكننا أن نذهب خارج أستطع حقا استخدام بعض الهواء.
    Sorry, I think I need to get some air. Open Subtitles آسف, أعتقد أني أحتاج الحصول على بعض الهواء
    I'm good. I just wanna get some air, you know? Open Subtitles أنا بخير، فقط أريد إستنشاق بعض الهواء تعلم ؟
    He seems stable enough for me to get some air. Open Subtitles حالته تبدو مستقرّة كفاية بما يخوّلني تنسُّم بعض الهواء
    I use it during the day as well to get some air. Open Subtitles اعتدتُ أن أشغّلها في النهار أيضاً لأتنفس بعض الهواء.
    You should get some air in here. That's a start. Open Subtitles عليك إدخال بعض الهواء إليك هنا، هذه بداية.
    So, just... step outside and get some air. Open Subtitles لذا ، فقط اذهب للخارج وتنفس بعض الهواء النقي
    Don't you think it's time you came up for some air? Open Subtitles ألا تظنين بأنه حان الوقت لتخرجي وتحصلي على بعض الهواء ؟
    I'm just going to step out and get some air. Open Subtitles أنا سأذهب فقط للخارج لاستنشاق بعض الهواء
    It's like a freaking hotbox in here. I'm gonna get some air. Open Subtitles المكان هنا كصندوق ساخن سأخرج لتنسُّم بعض الهواء
    So, I leave him, and I swim up and grab some air and dive back down. Open Subtitles لذا , تركته وسبحت لأعلي , تنشقت بعض الهواء ثم غطست عائداً لأسفل
    Well, I opened the door to get some fresh air. Open Subtitles حسناً ، لقد فتحت الباب لأحصل على بعض الهواء
    I think I just need a little air. Excuse me, ladies. Open Subtitles أعتقد انني بحاجة بعض الهواء النقي المعذرة سيداتي.
    If you'll beg my pardon, I must take a breath of air. Open Subtitles استمحينى عذرا أريد أن أشم بعض الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more