"بعض الوقت مع" - Translation from Arabic to English

    • some time with
        
    • a little time with
        
    • more time with
        
    • some face time with
        
    • a moment with
        
    • some quality time with
        
    • some time to
        
    • a few minutes with
        
    • some time alone with
        
    • time with their
        
    I just wanted to spend some time with my daughter. Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن أقضي بعض الوقت مع ابنتي.
    Amelia, we should spend some time with the shareholders. Open Subtitles أميليا، علينا أن نقضى بعض الوقت مع المساهمين.
    I think you need to spend some time with our therapist. Open Subtitles أعتقد أنكما تحتاجان لقضاء بعض الوقت مع المعالجة النفسية لدينا
    What if I want to spend some time with my daughter? Open Subtitles ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟
    Apparently, that's the only way I'm gonna get a chance to spend some time with my kid. Open Subtitles على ما يبدو, هذه هي الطريقة الوحيدة التي تمنحني الفرصة لأقضي بعض الوقت مع طفلتي
    She ought to spend some time with the people she loves. Open Subtitles يجب عليها أن تقضي بعض الوقت مع الأشخاص الذين تحبهم
    I'm finally getting to spend some time with your mom. Open Subtitles أخيراً حصلت على الفرصة لقضاء بعض الوقت مع امك
    I get to spend some time with my little girl today. Open Subtitles أحصل على قضاء بعض الوقت مع بلدي صغير فتاة اليوم.
    Spend some time with your friend. She doesn't have much left. Open Subtitles أقضي بعض الوقت مع صديقتكِ ليس لديها المزيد من الوقت
    Maybe I should spend some time with a man of experience. Open Subtitles ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة.
    He spent some time with a right-wing militia in the mid-'80s. Open Subtitles لقد أمضى بعض الوقت مع ميليشيّات الصحيح سياسيّاً بمُنتصف الثمانينيّات.
    People want to drink, they want to relax, blow off a little steam, spend some time with their families. Open Subtitles الناس تريد أن تشرب، تريد الأسترخاء لكي يخففوا عن كاهلهم بعض الشيء يقضون بعض الوقت مع عائلاتهم
    You know, everybody was looking forward to spending some time with the general. Open Subtitles تطلع الجميع إلى قضاء بعض الوقت مع الجنرال
    You should really spend some time with the shareholders for a while. Open Subtitles عفوا يجب عليك قضاء بعض الوقت مع المساهمين لفترة
    I'd kind of just like to spend some time with my friends. Open Subtitles لقد كنتُ أفضّل أن أقضي بعض الوقت مع أصدقائي
    It would be nice to spend some time with your family. Open Subtitles سيكون من الرائع قضاء بعض الوقت مع عائلتك
    Just trying to make it to the weekend, so you can, uh... spend some time with the family. Open Subtitles فقط أحاول ان اتماسك حتى العطلة .. وقضاء بعض الوقت مع العائلة.
    You don't think i wanna spend some time with my family After being gone all week? Open Subtitles لا تعتقدين أنني أرغب في قضاء بعض الوقت مع عائلتي بعد غيابي طوال الأسبوع؟
    Do you mind if I just spend a little time... with myself in my room. Open Subtitles هل تمانعيني لو قضيت بعض الوقت مع نفسي في غرفتي
    If you spent more time with your son there'd be fewer problems. Open Subtitles لو قضيت بعض الوقت مع ابنك، لما حدثت كل هذه المشاكل
    You know, grab some face time with her. Open Subtitles أنت تعرف، وقضاء بعض 'الوقت مع نوعية لها.
    I need a moment with this fucki ng thing. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الوقت مع هذا الشيء اللعين
    I myself am gonna head home and spend some quality time with my angry husband. Open Subtitles سأذهب للمنزل أيضا وأقضي بعض الوقت مع زوجتي المجنونة
    Well, maybe she does need some time to herself, but when you see her please tell her that I am looking for her. Open Subtitles حسناً،ربما هي تقضي بعض الوقت مع نفسها لكن حينما تراها أرجوك أخبرها أني أبحث عنها
    Give me a few minutes with your mom, okay? Open Subtitles امنحاني بعض الوقت مع أمكما، اتفقنا؟ خذا
    Would it have been that traumatic to spend some time alone with your mother? Open Subtitles هل سيكون مؤلماً أن تقضي بعض الوقت مع والدتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more