"بغسل" - Translation from Arabic to English

    • laundering
        
    • wash
        
    • washed
        
    • washing
        
    • laundry
        
    • dishes
        
    • money-laundering
        
    • clean
        
    • launder
        
    • laundered
        
    • washes
        
    • dishwasher
        
    • dialysis
        
    Pakistan is a member of the Asia/Pacific Group on Money laundering. UN وباكستان عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال.
    The legal entity was suspected of laundering monetary instruments. UN وكان يُشتبه بقيام الكيان القانوني بغسل صكوك نقدية.
    Several delegations also emphasized the importance of coordination with the crime control programme, in particular as regards money laundering. UN كما أكدت وفود كثيرة على أهمية التنسيق مع برنامج مكافحة الجريمة ولا سيما فيما يتعلق بغسل اﻷموال.
    But we always had to come home, wash up, make dinner. Open Subtitles لكن دائماً كنا نعود للمنزل، نقوم بغسل الأوانى، إعداد العشاء.
    Oh, my God. I only washed the front of my hair. Open Subtitles يا إلهي، لقد قمت بغسل الجزء الأمامي من شعري فقط
    Stuck in this basement washing skivvies for a blighter I wouldn't have bothered to bite a few months ago. Open Subtitles علقت مع ذلك الدودة و أقوم بغسل ملابسه الداخلية لم أكن لأتورع عن عضه أشهر قليلة مضت
    This is a list of the relevant BaFin circulars on money laundering and the financing of terrorism. UN وفيما يلي قائمة بالتعميمات ذات الصلة التي أصدرتها الهيئة فيما يتصل بغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Provisions pertaining to money laundering and other terrorist activities are incorporated in the relevant paragraphs of this report. UN ولقد أدرجت الأحكام المتعلقة بغسل الأموال وأنشطة إرهابية أخرى في الفقرات ذات الصلة من هذا التقرير.
    Oversight by the Control Authority is limited to monitoring compliance with the obligations set out in the Anti-Money laundering Act. UN وتقتصر الرقابة التي تضطلع بها سلطة المراقبة على التأكد من احترام الالتزامات التي يحددها القانون المتعلق بغسل الأموال.
    Convention on laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime UN :: الاتفاقية المتعلقة بغسل وتفتيش وضبط ومصادرة الإيرادات المتحصلة من الجريمة
    These filings have led to four investigation cases for potential Money laundering. UN وأدت هذه التقارير إلى أربع قضايا تحقيق تتعلق بغسل أموال محتمل.
    This was a money laundering case that did not involve terrorism. UN وكانت هذه الحالة تتعلق بغسل الأموال ولا علاقة لها بالإرهاب.
    Regarding the subject of economic crimes there are trainings concerning money laundering at the Public Prosecution every year. UN وفيما يخص موضوع الجرائم الاقتصادية، تنظم دورات تدريبية فيما يتعلق بغسل الأموال في النيابة العامة سنويا.
    The Executive Directorate partnered with the Financial Action Task Force on Money laundering to complete a major project for the revision of guidelines on the counter-financing of terrorism. UN وأبرمت المديرية التنفيذية شراكة مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال لاستكمال مشروع رئيسي يهدف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بمكافحة تمويل الإرهاب.
    The country was a party to 13 international counter-terrorism instruments and an active member of the Financial Action Task Force on Money laundering (FATF). UN وأصبحت طرفا في 13 صكا دوليا لمكافحة الإرهاب وعضوا نشطا في فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
    Consolidation of warehouse and workshop will shorten delivery time and free up time to carry out car wash services in house UN دمج المستودعات وورش التصليح سيقصر فترة التسليم ويتيح مزيدا من الوقت للقيام بغسل السيارات داخل البعثة
    He was not allowed to wash his face or brush his teeth, and was forced to do heavy labour for long periods each day. UN ولم يُسمح لـه بغسل وجهه ولا بتنظيف أسنانه، وأجبِر على القيام بأشغال شاقة كل يوم ولفترات طويلة.
    So I was thinking that if we wash the dirty ones during the auction, then we can fix this without anyone noticing. Open Subtitles لذا فكرت بأن نقوم بغسل الأطباق المتسخة خلال المزاد... وعندها سنتمكن من حل هذه المشكلة دون أن يلحظ أحد شيئاً
    Miss, the clothes that got dirty have been washed. Open Subtitles يا انستي , لقد قمنا بغسل الملابس المتسخة
    I was busy doing your half of the laundry and washing your half of the dishes. Open Subtitles كنت مشغولًا بغسل نصف غسيلك وغسل نصف أطباقك
    I'll have to shred them or set them on fire the next time I do the laundry. Open Subtitles على ان اقطعهم او اشعل بهم النار فى المره المقبله التى اقوم بها بغسل الملابس
    Bart, I told you no television till you do the dishes. Open Subtitles بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون
    With regard to money-laundering, Uganda has so far only implemented minor parts of the requirements foreseen in the Convention. UN وفيما يتعلق بغسل الأموال، لم تنفذ أوغندا حتى الآن سوى أجزاء بسيطة من المتطلبات المتوخّاة في الاتفاقية.
    I'm gonna need you to do the laundry, wash the dishes, clean the floors, vacuum, and dust the furniture. Open Subtitles أريدك أن تقومي بغسل الثياب وتغسلي الأطباق وتنظفي الأرضية وتزيلي الغبار وتنفضيه عن الأثاث
    He forced me to launder money or he would kill Amanda. Open Subtitles لقد أجبرني على أن أقوم بغسل الأموال وإلا سيقتل أماندا
    It is also carrying out money-laundering in the form of drug-for-money exchanges, laundered by buying real estate. UN كما أنه يقوم بغسل الأموال بمبادلة المخدرات بالأموال وغسل الأموال بشراء عقارات.
    He washes dishes at the restaurant I work at. Open Subtitles إنّه يقوم بغسل الأطباق في المطعم الذي أعمل به
    Well, these vinyl ones say dishwasher safe, that's easy. Yeah, easy for the person who never does the dishes. Open Subtitles نعم, هذا سهل لمن لا يقوم بغسل الأطباق اطلاقاً ,مانفعله منحرف للغاية أليس كذلك؟
    You're not supposed to be drinking when you're on dialysis. Open Subtitles ليس من المفترض ان تشربي عندما تقومين بغسل الكلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more