I didn't think you even liked to play with Mr. Bear anymore? | Open Subtitles | أنا ألم اعتقد إنك تحب اللعب مع السيد بير بعد الآن؟ |
Bear Mountain is surrounded by a large amount of intersecting ley lines. | Open Subtitles | جبل بير محاط بكمية كبيرة من الخطوط التاريخية المتقاطعة |
Three petrol bombs were thrown at Israeli military and civilian targets in Hebron, Bir Zeit and the Jenin area. | UN | وألقيت ثلاثة قنابل نفطية على أهداف عسكرية ومدنية اسرائيلية في الخليل وفي بير زيت وفي منطقة جنين. |
Three scholarships were financed for the master of arts programme in law at Bir Zeit University in the West Bank. | UN | ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية. |
Opening remarks were made by Mr. Per Bakken, Head of UNEP Chemicals. | UN | وألقى الملاحظات الافتتاحية السيد بير باكين رئيس فرع المواد الكيميائية في اليونيب. |
Jenny, tomorrow is the St. Patrick's beer Festival at Wembley. | Open Subtitles | جيني، غداً يوم السبت. احتفال باتريك بير في ويمبلي |
Big Bear, and Dad made a Venus DE Milo out of snow? | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير وصنع والدي تمثال أفروديت من الثلج؟ |
How have we never thought to call you fozzie Bear? | Open Subtitles | كيف لم نفكر من قبل ان ندعوك ب فوزي بير ؟ |
I watched every episode of Bear Grylls' Man Vs. Wild. | Open Subtitles | شاهدت كل حلقة بير جريلز 'رجل مقابل البرية. |
We have intel that prisoners are being moved from Black Bear on behalf of al-Zuhari. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري. |
Well, the last we heard, they were on their way out of Black Bear. | Open Subtitles | حسنا، آخر ما سمعنا كانوا في طريقهم للخروج من بلاك بير |
You should know, I told Ulyanov you and Stonebridge were at Black Bear. | Open Subtitles | يجب ان تعرف انني قلت لاوليانوف انك وستون برج كنتما في بلاك بير. |
Bir Lahlou team site was reinforced with additional military observers from Tifariti team site and maintained close contact with the Frente Polisario. | UN | وعُزز موقع فريق بير لحلو بمراقبين عسكريين إضافيين من موقع فريق تيفاريتي وبقي على اتصال وثيق بجبهة البوليساريو. |
About 500 people gathered in Bir Lahlou, in the north-eastern part of the Territory, for the main ceremony. | UN | وحضر الحفل الرئيسي نحو 500 شخص في بير لحلو بالجزء الشمالي الشرقي من الإقليم. |
The last migrant, from Nigeria, remains in Bir Lahlou. | UN | بينما لا يزال آخر أولئك المهاجرين، وهو من نيجيريا، في بير لحلو. |
Tribute to the memory of the late Kings of the Kingdom of Nepal, His Majesty King Birendra Bir Bikram Shah Dev and His Majesty King Dipendra Bir Bikram Shah Dev | UN | إحياء ذكرى ملكي نيبال الراحلين جلالة الملك بيريندا بير بيكرام شاه ديف وجلالة الملك ديبندرا بير بيكرام شاه ديف |
Sweden Bo Kjellen, Michael Odevall, Hans Lundborg, Stellan Kronvall, Per Enarsson, Karin Sjolin, Ulf Svensson | UN | السويد بو كييلين، مايكل أودفـال، هانــز لندبورغ، ستيلان كرونوفال، بير إينرسون، كارين سيولين، أولف سفنسون |
Sweden Örjan Landelius, Per Hedvall, Barbro Jönsson, Erika Hemtke | UN | السويد أوريان لانديليوس ، بير هيدفال ، باربرو يونسون ، إيريكا هيمتكه |
Mr. de beer observed that the interim constitution and the other transitional arrangements enjoyed the support of the overwhelming majority of South Africans. | UN | ولاحظ السيد دي بير أن الدستور المؤقت يحظى هو والترتيبات الانتقالية اﻷخرى بتأييد اﻷغلبية الساحقة من سكان جنوب افريقيا. |
The Board appointed Mr. Hugh Sealy as Chair of the SSC WG and Mr. peer Stiansen as Vice-Chair. | UN | وعين المجلس السيد هيو سيلي رئيساً للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد بير ستيانسن نائباً للرئيس. |
Informal briefing to hear Mr. Jean Pierre Halbwachs, Assistant Secretary-General for Programme Planning, Budget and Accounts and Controller, on the programme budget of the United Nations | UN | إحاطة غير رسمية للاستماع إلى السيد جان بير هالبواكس، الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمراقب المالي بشأن الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة |
Aaron Burr ran for Governor, Calhoun for the Senate. | Open Subtitles | "آرون بير" ترشح لمنصب الحاكم و"كالهون" لعضوية الكونغرس |
At 0605 hours Israeli forces fired several bursts of medium-weapons fire at Jabal Bi'r al-Dahr from their position on Ahmadiyah hill. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
Agent Baer, agent Todd, would either of you like anything to eat? | Open Subtitles | عميل بير عميلة تود هل يود أحدكما تناول شئ |
8. Address by His Excellency Mr. Pier Natalino Mularoni, Captain Regent of the Republic of San Marino | UN | ٨ - خطاب يدلي به فخامة السيد بير ناتالينو مولاروني، الحاكم العام لجمهورية سان مارينو |
Clashes also took place between the Mouvement arabe de l'Azawad and the Mouvement national pour la libération de l'Azawad, including in Ber. | UN | ووقعت أيضا اشتباكات بين حركة عرب أزواد والحركة الوطنية لتحرير أزواد، منها اشتباكات في منطقة بير. |
Finally, no one can have witnessed such scenes of total destruction as I saw yesterday in Pir Sabaq. | UN | وأخيرا، لم يسبق لأي أحد أن شهد مثل تلك المشاهد للدمار التام التي شهدتها بالأمس في بير سباك. |
This is Mamma Bear Carter calling. Do any of you BEARS have your ears up? | Open Subtitles | هذه "ماما بير كارتر" تتصل, هل يستمع لي أحدكم؟ |
It was Bearcat's idea. God, I love that guy. | Open Subtitles | كانت فكرة بير كات يا الهي , احب هذا الرجل |
Ms. Tendai Ruth Bare Ms. Kongit Sinegiorgis | UN | السيدة تنداي روث بير السيدة كونغيت سينجيورجيس |