The Bella Centre is located approximately 6 kilometres from the city centre. | UN | ويقع مركز بيلا على بعد ٦ كيلومترات تقريبا من وسط المدينة. |
Taxis can be ordered through the information centres at the Bella Center. | UN | ويمكن طلب سيارات التاكسي عن طريق مراكز الاستعلامات في مركز بيلا. |
What kind of shape Bella's gonna be in after 30 years? | Open Subtitles | أي نوع من شكل بيلا سيصبح في بعد 30 عاما؟ |
With the exception of the mixed village of Pyla, the inhabitants of the buffer zone are almost entirely Greek Cypriots. | UN | وباستثناء قرية بيلا التي تضم مزيجا من السكان، فإن المنطقة العازلة يكاد يكون كل سكانها من القبارصة اليونانيين. |
Mr. Bela Tonkovic President of the Democratic Union of the Vojvodina Croats | UN | السيد بيلا تونكوفيتش رئيس الاتحاد الديمقراطي لكرواتيي فويفودينا |
But I know she's not as strong as you, Bella. | Open Subtitles | ولكن أنا أعلم أنها ليست قوية كما لك، بيلا. |
Well, maybe we can start with why you lied and said you hadn't seen Bella, and she's inside your apartment. | Open Subtitles | حسناً, ربما علينا ان نبدأ في لماذا كذبت وقلت أنك لم ترى بيلا وهي كانت في داخل شقتك |
I had to delay Bella's cremation to get a rape kit. | Open Subtitles | كان علي أن أؤخر حرق جثة بيلا لأحصل على التحليل |
Mithat's DNA's a perfect match for the sperm they found inside Bella. | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص بميتات مطابق فعلاً بالمني الذي وجدوه داخل بيلا |
Bella's hair from the trunk, it was on Mithat. | Open Subtitles | شعر بيلا في صندوق السيارة, كانت على ميتات |
There have been 11 major land sales around Bella Canejo. | Open Subtitles | كانت هناك 11 بيعه كبيرة للأراضي حول بيلا كانيجو |
Follow me. But be quiet, so I can hear Bella. | Open Subtitles | اتبعني لكن ابق هادئ حتي يمكنني أن أسمع بيلا. |
Bella, you have the new highlights reel cut together? | Open Subtitles | بيلا, هل لديك البكرة الجديدة البارزة مقطوعة معاً |
- Bella, you should go inside. Waylon was your father's friend. | Open Subtitles | بيلا , يجب أن تذهبي للداخل ويلاند كان صديق والدك |
I got a letter from Aunt Bella last week. | Open Subtitles | لقد وصلنى خطاب من العمة بيلا الأسبوع الماضى |
Bella, you have the new highlights reel cut together? | Open Subtitles | بيلا, هل لديك البكرة الجديدة البارزة مقطوعة معاً |
Then there's the question of Bella Trace and the shooting accident. | Open Subtitles | ثم هناك السؤال عن بيلا ترايس و حادثة اطلاق النار |
Bimonthly visits to each of the two schools in Pyla to develop interaction between students and reduce tension in the village | UN | القيام بزيارات نصف شهرية لكل مدرسة من المدرستين الموجودتين في بيلا لتحسين التفاعل بين التلاميذ وتقليل التوتر في القرية |
All incidents related to farming, construction, provision of utilities, traffic and display of national flags in the mixed village of Pyla are resolved immediately at the local level before they escalate to the political level | UN | تجري فورا تسوية جميع الحوادث المتصلة بالزراعة والتشييد وتوفير المرافق العامة والمرور ورفع الأعلام الوطنية في قرية بيلا المختلطة على المستوى المحلي قبل أن تشهد هذه الحوادث تصعيداً يأخذ بعداً سياسياً |
And the song the bird sings is from a melody by Bela Bartok, | Open Subtitles | وأغنية الطير يغني هو من لحن التي كتبها بيلا بارتوك، |
I can't believe the Bellas are being passed on to you two slut bags after we graduate. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن فرقة بيلا ستصبحت تحت أشرافكما بعد أن نتخرج |
A rumour here in Pella... the Macedonian army is defeated. | Open Subtitles | -هناك اشاعة هنا فى بيلا ان الجيش المقدونى هزم |
Mr. Béla Pokol, Member of Parliament, Chairperson of the Constitutional Committee of the National Assembly | UN | السيد بيلا بوكول، عضو في البرلمان، رئيس اللجنة الدستورية للجمعية الوطنية |
The flight became a violation when, on inspection by UNPROFOR personnel, it was observed that approximately 20 armed soldiers disembarked the helicopter at Novi Bila. | UN | ولقد تحولت هذه الرحلة إلى انتهاك عندما شوهد، بناء على تفتيش من قبل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، ما يقرب من ٢٠ جنديا مسلحا وهم يهبطون من الطائرة الهليكوبتر في نوفي بيلا. |
Not "Beauty and the Beast." Belle is so basic. | Open Subtitles | ما عدا "الأميره والوحش" بيلا تبدو بسيطة للغاية |
Bell, do you have any idea how many people are auditioning for this thing? | Open Subtitles | .بيلا هل لديكى ادنى فكره كم عدد .الناس المنضمين لهذه المسابقه ؟ |
Members of the mission visited three coastal locations stretching over 500 kilometres at Hafun, Bandar Beyla and Eyl, and collected samples from humans, fish, marine life, and both fresh and sea water. | UN | وقام أعضاء البعثة بزيارة ثلاثة مواقع ساحلية تمتد على مساحة تزيد على 500 كيلومتر في هفون وبندر بيلا وأيل وبجمع عينات من الإنسان والأسماك والحياة البحرية والمياه العذبة ومياه البحر. |
And... only Berg Katze knows how it will be done. | Open Subtitles | لكن توجد فقط طريقة واحدة في راس بيلا كانز. |
In 1975, he completed the School for Non-commissioned Officers of the Police in Pila. | UN | وفي عـام 1975 أنهى دراسته في مدرسة ضباط صف الشرطة في بيلا. |