"تأكدي" - Translation from Arabic to English

    • make sure
        
    • Check
        
    • Be sure
        
    • See
        
    • confirm
        
    • sure you
        
    • sure to
        
    • Rest assured
        
    make sure there's no blood in the wound vac. Open Subtitles تأكدي من عدم وجود دماء في ضمادته المضغوطة
    Please make sure that my son is cared for. Open Subtitles من فضلكِ تأكدي من إن ولدي يلقى الأهتمام.
    So make sure you do it for him... and not yourself. Open Subtitles لذا تأكدي من أنكِ تفعلي ذلك من أجله وليس لنفسك
    I'm sure that's already been done... Could you just Check it, please? Open Subtitles أنا متأكدة أنه تم التأكد منها فقط تأكدي منها , أرجوك
    Be sure--be sure-- Be sure they fire the first shot. Open Subtitles تأكدي من أنهم تأكد من أنهم سيطلقون الطلقة الأولى
    make sure it isn't backwards or it's, like, a whole different thing. Open Subtitles تأكدي من ألا تكون بالعكس و إلا فسكون المعنى مختلفاً تماماً.
    Get him a message that I'll be an hour late, and make sure he says it's okay. Open Subtitles اوصلي له رسالة اني سأتأخر لساعة و تأكدي ان يقول ان الامر على ما يرام
    And make sure that the entire campaign staff is aware that this race is far from over. Open Subtitles و تأكدي من ان كامل فريق الحملة على علم بأن هذا السباق بعيد من النهاية
    He gives his lunch away if another kid is hungry, so always make sure you pack him extra. Open Subtitles هو يمنح غدائه إذا كان هناك فتي آخر جائع لذا تأكدي دائماً من أن تعطيه المزيد
    So, make sure we're inside before you give them the news. Open Subtitles لذا تأكدي من أن نكون بالداخل قبل أن تعطيهم الخبر
    make sure you ask to be taken home when you're done. Open Subtitles تأكدي من أن تطلبي أخذكِ للمنزل عند أنتهائكِ من ذلك
    Well, just make sure it's not off the Most Wanted list, okay? Open Subtitles حسناً تأكدي فقط أنها ليست على لائحة المطلوبين ، حسناً ؟
    Just make sure you hit hard enough to leave a mark. Open Subtitles لكن تأكدي أن تكون قوية بما فيه الكفاية لتترك أثر
    make sure and stop by new york's oldest hot dog cart. Open Subtitles تأكدي بان تقفي عند اقدم بائع نقانق في مدينة نيويورك.
    Just make sure you have enough beer, turn the music up, turn the lights down low, and you'll be fine, all right? Open Subtitles فقط تأكدي أنه لديك ما يكفي من البيرة و شفلي الموسيقا ، خففي الإضاءة و ستكوين بخير ، حسناً ؟
    make sure you turn the electricity off before sleeping. Open Subtitles تأكدي من فصل جميع الأجهزة الكهربائية قبل نومك
    Check city assessments to See who owns the club. Open Subtitles تأكدي من سجلات البلدية لمعرفة من يملك النادي
    If you... if you did, make sure and Check his pulse. Open Subtitles هل حصلت عليه؟ إذا فعلت ، تأكدي وتحققي من نبضه
    Check and See if there are batteries in your mike. Open Subtitles تأكدي إذا كانت هناك بطاريات في المايك الخاص بك
    Be sure to always bring this thermos with you. Open Subtitles تأكدي من اصطحاب ترمس الماء هذا معكِ دائمًا.
    Can you confirm for us that Mandy Sutton's dead? I, you know... Open Subtitles هل بامكانك ان تأكدي ان ماندي ستون قد ماتت ؟
    Rest assured I will read your proposal and give it a fast and fair hearing. Open Subtitles لكن تأكدي بأنني سوف أقرأ خطاب الطلب وسوف أعيره إهتمام كافٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more