"تأملي" - Arabic English dictionary

    "تأملي" - Translation from Arabic to English

    • reflection
        
    • meditation
        
    • hoping
        
    • Meditate
        
    • hope for
        
    • hopes
        
    • to hope
        
    • hope they
        
    • reflective
        
    • reflecting on
        
    Yesterday, in a spirit of reflection, we organized open-ended consultations on this issue. UN وقمنا أمس في سياق تأملي بتنظيم مشاورات مفتوحة في هذه المسألة.
    I looked into the Dark Glass and now my reflection has come to life. Open Subtitles نظرت إلى الزجاج المظلم والآن تأملي قد حان في الحياة.
    And today, during my morning meditation, an interesting thought occurred to me, and I think it might apply to you, too. Open Subtitles واليوم خلال تأملي في الصباح، روادتني فكرة مثيرة للإهتمام ـ وأظن هذا ينطبق عليكِ أيضاً ـ كيف ذلك؟
    I'm trying to make myself into one of those civilized people you're hoping to meet. Open Subtitles أحاول جعل نفسي واحدًا من أولئك الأشخاص المتحضرين الذين تأملي مقابلتهم
    Meditate to see clearly. More experience you need. Open Subtitles تأملي لكي تريهم بوضوح المزيد من الخبرة تحتاجي
    But do not hope for much. The only thing he loves is wild flowers. Open Subtitles ‫ولكن لا تأملي كثيرا يا فتاة ‫شيء وحيد يحبه هو الزهور البرّية عميقة الجذور
    I like it. Now, don't go gettin'your hopes up, all right? Open Subtitles أفضل من أن تختار الأصباغ أعجبني الآن، لا تأملي كثيراً ، حسنا؟
    You just have to hope they get irritating enough by the end of the year that you're ready for them to go. Open Subtitles فقط عليك أن تأملي بأن يصبحوا مزعجين كفاية بحلول نهاية العام بحيث تكونين مستعدة لتركهم يذهبوا.
    While reflecting on the many approaches described in this report I noted that many of them transmit the message of respect for gender equality and that they have either a horizontal or a transverse component. UN ولدى تأملي في الاجراءات المتخذة المتعددة الواردة في التقرير، لاحظت أن عددا كبيرا منها تعكس رسالة احترام مبدأ المساواة بين الجنسين وأنها تتألف من عنصر إما أفقي أو عمودي.
    I waved at her, and she waved back at me, and then I realized that was just my reflection. Open Subtitles ذهبت لها وذهبت نحوي وبعدها لاحظت بأنها كانت تأملي
    Now I can go back to checking my reflection while the rest of you are talking. Open Subtitles الآن أستطيع أن أعود إلى فحص تأملي بينما بقية لكم يتحدثون.
    With their help, to promote with the civilian, political and religious authorities an in-depth reflection on the implications of religious liberty. UN 3 - القيام، بمساعدة هؤلاء، بالدعوة مع الهيئات المدنية والسياسية والدينية إلى إقامة حوار تأملي متعمّق عن مضامين الحرية الدينية.
    Been telling him how crazy things have been around here, and he offered to lead us in a meditation, help us find our center. Open Subtitles لقد أخبرته عن الفوضى التي تحدث مؤخراً هنا ولقد عرض على القيام بعلاج تأملي لمساعدتنا في الوصول الى مراكزنا
    What part of "if you interrupt my meditation I will jerk your tail in a knot" do you not understand? Open Subtitles أي جزء مما قلته بأنك لو قاطعتي تأملي سأعقد ذيلك في عقدة لم تفهميه؟
    - Who are you hoping comes through? Open Subtitles من الذي تأملي منه أن يأتي هذا اليوم؟
    Hey, you were hoping for real bullets? Open Subtitles أكنت تأملي ليكونوا رصاصات حقيقة؟
    Come Meditate with me. Open Subtitles تعالي و تأملي معي
    Well, I don't know what's gonna happen, but I'm gonna hope that it goes well, and I need you to hope for the same thing. Open Subtitles حسناً، لا اعلم ماذا سيحدت ؟ لكن سآمل أن سير كل شيء على ما يرام وأحتاج لأن تأملي ذلك من أجلي أيضا
    But you shouldn't hope for things that... Open Subtitles لكن ديبا , لا يجب أن تأملي بأشياء... .. آ
    I don't want you to get your hopes up too high. Open Subtitles لذا لا اريدك أت تأملي كثيراً
    Guess your only choice is to hope he makes a full recovery. Open Subtitles اعتقد ان خيارك الوحيد هو ان تأملي بأن يشفى تماما
    You... you just have to hope they're going to understand all this. Open Subtitles عليكِ فقط أن تأملي أنهم سيتفهّمون كل ذلك
    It is not a question of speculative philosophizing but rather of reflecting on the practical efforts being made in such areas as the former Yugoslavia, the Sudan and the Great Lakes region. UN وهذه ليست مسألة تفلسف تأملي وإنما باﻷحرى مسألة تفكير بالجهود العملية التي تبذل في مناطق مثل يوغوسلافيا السابقة والسودان ومنطقة البحيرات الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more