Why don't you just stay here tonight with your friends? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين فقط هنا الليلة مع صديقاتكِ ؟ |
When you're on school property, you stay at school. | Open Subtitles | عندمَا تكونين في مُلكيّة المدرسَة تبقين في المدرسَة. |
Tatiana, no, You have to stay here with the children, | Open Subtitles | إنتظر, بول لا تاتيانا, يجب أَنْ تبقين مع الأطفال |
You keep all that bottled up, no wonder you're getting old! | Open Subtitles | أنت تبقين هذا محصور داخلك فكيف لك أن لا تشيخي |
This is like the most expensive rent in the fucking country, and you're staying in a free house. | Open Subtitles | هذا تقريبًا أغلى إجار في البلاد، و أنتِ تبقين في منزل بالمجان، و هذا على حسابي |
Well, you're just keeping your eyes on the prize. | Open Subtitles | حسناً, أنت فقط تبقين عينيك على الجائزة أية جائزة.. |
You're not going to stay mad at me forever, are you? | Open Subtitles | هيا ، لن تبقين منزعجة مني للأبد ، أليس كذلك؟ |
Whatever, as long as you stay close to him. | Open Subtitles | مهما يكن، طالما أنكِ تبقين على مقربة منه |
Till we see where this lands, you stay put, understand? | Open Subtitles | حتى تفهم أين يحط الأمر تبقين ثابتة مفهوم ؟ |
I don't intend to make you stay, its better if you go. | Open Subtitles | أنا لم أنوي ان أجعلكِ تبقين ، ومن الأفضـل أن تذهبي. |
You can stay here. You need to rest now. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقين هنا أنت بحاجة للراحة الآن |
- I... beg of you, stay. - Go, bitch, go to hell. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أن تبقين أذهبي أيتها العاهرة , أذهبي للجحيم |
Sue, how old were you when mom let you stay home alone? | Open Subtitles | سو، كم كان عمركِ عندما تركتكِ امي تبقين في المنزل لوحدك؟ |
You will stay here, padawan. We need your full report. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا , ايتها المتدربة نريد تقريرك الكامل |
Ma'am, if you want to stay then stay in the guestroom.. | Open Subtitles | يا سيدة، إن أردتِ أن تبقين فـ في غرفة الضيوف |
If you're uncomfortable, why don't you stay in the car? | Open Subtitles | ان كنتِ تشعرين بالانزعاج لما لا تبقين بالسيارة ؟ |
Listen, you shouldn't text me directly if you want to stay dark. | Open Subtitles | اسمعي، لا يجب عليكِ مراسلتي مباشرةً اذا اردتِ ان تبقين متخفّية |
So, can you please, please, please keep the trolling to a minimum? | Open Subtitles | لذا هل يمكنك رجاءً رجاءً رجاءً تبقين الصيد عن أدنى حدوده؟ |
Unfortunately, now that the illusion has been shattered, we will have to keep you here. | Open Subtitles | لسوء الحظ , الان هذا الوهم يجب ان ينتهي يجب ان تبقين هنا |
Man: You're not going anywhere. You're staying here with me, ain't ya? | Open Subtitles | لن ترحلي إلي أي مكان سوف تبقين هنا معي، أليس كذلك؟ |
Since when are you so big on keeping your boss in the loop? | Open Subtitles | منذ متى وانتِ تبقين رئيستكِ على إطلاع بالأمور؟ |
You remain loyal to a man who has never thought you good enough to be his wife. | Open Subtitles | تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له |
But, you know, you stick around long enough, let people warm up to you, | Open Subtitles | لكن عندما تبقين لفترة هناك سيجعل الناس يرحبون به بحرارة |
You could have stayed home and watched it on TV. | Open Subtitles | كان يمكنكِ أن تبقين بالبيت و تشاهدينها على التلفزيون |