| She doesn't recognize the picture, but she's gonna ask around. | Open Subtitles | لم تتعرف على صاحب الصورة لكنها تقوم بالسؤال عنه |
| Just wondering if you recognize even one of these faces. | Open Subtitles | فقط اتسائل إذا كنت تتعرف على الجميع من وُجوهِهم |
| You saw someone today that you should have been very familiar with, and yet did not recognize. | Open Subtitles | لقد رأيت شخصاً اليوم لم تكن واثقاً إن كنت تعرفه ومع ذلك لم تتعرف عليه |
| They selectively recognise and bind to their targets before releasing the drug. | UN | وهي تتعرف بصورة انتقائية على أهدافها وترتبط بها قبل إطلاق الدواء. |
| Maybe you should meet my old man. - What's your name? | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تتعرف علي صديقي السابق, ما اسمك؟ |
| There were four others on the security video you couldn't identify. | Open Subtitles | كان هناك أربعه أخرون على كاميرات الأمن لم تتعرف عليهم |
| You know, and maybe that's the reason why you can't look yourself in the mirror, because you don't recognize yourself, either. | Open Subtitles | تعلم , وربما هذا هو سبب عدم قدرتك على رؤيتك نفسك في المرأه لأنّك لم تتعرف على نفسك أيضاً |
| While she can barely recognize her own spiritual power, | Open Subtitles | , بينما يمكنها بالكاد تتعرف على قوتها الروحية |
| Then you'll recognize the body they buried behind that wall. | Open Subtitles | إذاً فسوف تتعرف على الجثة دفنوها خلف هذا الجدار |
| You probably don't recognize me because of the red arm. | Open Subtitles | من المحتمل انك لم تتعرف علي بسبب الذراع الحمراء |
| Individual States set the figure which, if exceeded, acts as one of the criteria by which banks will recognize a suspicious transaction. | UN | وحددت الدول بصفة فردية المبلغ الذي يعتبر إذا ما جرى تجاوزه، أحد المعايير التي تتعرف بها المصارف على معاملة مشتبه فيها. |
| You probably don't recognize me'cause I sat way in the back, but I was always there. | Open Subtitles | على الأرجح لن تتعرف عليّ لأني كنت أجلس بالخلف لكني كنت دومًا حاضر |
| You don't recognize me without my tits in your face? | Open Subtitles | ألا تتعرف علي حين لا يكون نهداي مكشوفين أمامك؟ |
| Do these people not recognize Bumpy Johnson? | Open Subtitles | هل هؤلاء الناس لم تتعرف على بومبي جونسن؟ |
| By the time they're four or five, the mares can barely recognize their offspring. | Open Subtitles | حين يصبح عمرها 4 أو 5 سنوات, بالكاد تستطيع الفروس أن تتعرف على نسلها. |
| It's you, I've changed you too much, the machine doesn't recognise you. | Open Subtitles | إنه أنت، لقد غيرتك كثيراً حتى أن الآلة لا تتعرف عليك |
| Third, drugs have been joined to carrier molecules designed to recognise specific targets. | UN | وثالثاً، تم الجمع بين أدوية وجزيئات ناقلة مصمَّمة بحيث تتعرف على أهداف محددة. |
| Craig, I want you to meet my old lady Suga. | Open Subtitles | كريج، أُريدُك أَنْ تتعرف على سيدتي الكبيرة السنّ شوغا. |
| In the case of the UNHCR driver, the victim could not identify the perpetrator, as she had not been in contact with him for several years. | UN | ففيما يتعلق بالسائق الذي يعمل في المفوضية، لم تستطع المجني عليها أن تتعرف على الجاني لأنها لم تتصل به لعدة سنوات. |
| That was pretty hard for her, too, she had to ID him. | Open Subtitles | ولقد كان من الصعب جدا عليها كان عليها أن تتعرف عليه |
| I think you get to know who people really are more online. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتعرف أكثر على الناس ومن يكونوا حقيقة على الأنترنت |
| She can't make up her mind. She's up again. She recognizes you. | Open Subtitles | انها تنهض مرة أخرى ، تتعرف عليك انها آتية لتتحدث اليك |
| In fact, his own mother was reported not to have recognized his voice and still doubted that he was alive. | UN | ولكن والدة هذا الشخص لم تتعرف على صوته ولا يزال لديها شك في أن ابنها لا يزال على قيد الحياة. |
| It provided an opportunity for States with insufficient resources to familiarize themselves with the CCW framework. | UN | وأتاح الفرصة للدول ذات الموارد غير الكافية أن تتعرف على إطار الاتفاقية. |
| The Committee is particularly interested to learn about the mechanism employed by Syria that pertains to the regulation of activities of a financial nature. | UN | وتود اللجنة أن تتعرف بوجه خاص على الآلية التي تستخدمها سورية فيما يتعلق بتنظيم الأنشطة ذات الطابع المالي. |
| Tuxedo recognizing new user. | Open Subtitles | البدلة الرسميّة تتعرف على مستخدم جديد. |
| Recommendations for civil society Civil society organizations need to become familiar with the existing public sector mechanisms so as to be able to engage effectively with these mechanisms. | UN | 1 - لا بد لمنظمات المجتمع المدني أن تتعرف على آليات القطاع العام القائمة حتى تستطيع أن تتعامل معها بفعالية. |