"تجربته" - Translation from Arabic to English

    • its experience
        
    • try it
        
    • his experience
        
    • tested
        
    • tried
        
    • test it
        
    • piloted
        
    • experience of
        
    • their experience
        
    • to try
        
    • his experiment
        
    • its own experience
        
    • try that
        
    • try some
        
    • experiments
        
    The European Union was ready to share its experience at the 2013 High-level Dialogue, which should target two general objectives. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد لتقاسم تجربته في الحوار الرفيع المستوى لعام 2013، الذي ينبغي أن يحقق هدفين عامين.
    It called on Jordan to share its experience in this regard with other countries. UN ودعت الجزائر الأردن إلى تبادل تجربته في هذا الصدد مع بلدان أخرى.
    Like to try it on in case it needs altering? Open Subtitles هل تودين تجربته لترين إن كان بحاجة لبعض التغيرات؟
    You need to try it to know what you're selling. Open Subtitles فيكون عليك تجربته لكيّ تعرف ما أنت تقوم ببيعه.
    his experience shows that the risks of alienation or isolation leading to tensions may well be exacerbated by the lack of citizenship. UN وتثبت تجربته أن مخاطر التغريب أو العزل التي تؤدي إلى ظهور حالات من التوتر يمكن أن تتفاقم بعدم اكتساب المواطنة.
    Although Muhammad was initially reluctant to tell others about his experience a new revelation commanded him to make his message public. Open Subtitles وقد أمر محمد بأن يخبر الاّخرين عن تجربته فقد نزل الوحى اليه مجددا ليخبره بأمر ربه ليبوح علنا برسالته
    A patient should always be offered treatment, where a scientifically proven, tried and tested treatment is available. UN وينبغي توفير علاج للمريض دائماً، إذا كان هناك علاج ثبتت نجاعته علمياً وتمت تجربته واختباره.
    In addition, Synergos shares the knowledge learned through its work, so others can benefit from its experience. UN وإضافة إلى ذلك، يتقاسم المعهد المعارف التي اكتسبها من عمله، حتى يتمكن الآخرون من الاستفادة من تجربته.
    The IMF itself has acknowledged that it has learned from its experience in responding to the economic crisis in East Asia. UN وقد اعترف صندوق النقد الدولي ذاته بأنه تعلم من تجربته في الاستجابـــة لﻷزمـة فـي شـرق آسيا.
    It stood ready to share the fruits of its experience in that area with the Department. UN وهو مستعد لتقاسم ثمار تجربته في هذا المجال مع الإدارة.
    It is present today in the hearts and minds of everyone who loves Lebanon, fears for it and is mindful of its experience. UN نحن مع الجنوب قلبا وعقلا، وهو اليوم حاضر في خلد كل محب للبنان، وكل خائف عليه، وكل حريص على تجربته.
    I'm on a cleanse. You guys should really try it. Open Subtitles أنا أقوم بنظام تنظيف غذائي يجب عليكم تجربته
    We didn't get a chance to try it. Open Subtitles ألم يعمل تفتيت الحصوات؟ لم يتسنى لنا تجربته.
    The glue is designed for use in your brain, but I would like to try it in your heart. Open Subtitles الغراء صمم كي يستخدم في دماغك، لكنني أريد تجربته في قلبك.
    From his experience with the interAmerican regional system, he was convinced that on-site visits were an excellent method of investigation. UN وهو مقتنع، من تجربته مع النظام الإقليمي للبلدان الأمريكية، بأن الزيارات الموقعية طريقة استقصاء ممتازة.
    As a third speaker put it, his experience on the Council made him realize how important every aspect of the Council's work was. UN وذكر متكلم ثالث أنّ تجربته كعضو في المجلس جعلته يدرك مدى أهمية كل جانب من جوانب عمل المجلس.
    Finally, Mr. Wolfrum has published on human rights issues in particular drawing from his experience as member to the Committee against Racial Discrimination. UN وأخيرا، نشر السيد فولفروم كتابات حول مسائل حقوق اﻹنسان معتمدا فيها على تجربته كعضو في لجنة مناهضة التمييز العنصري.
    It's currently being tested on victims of traumatic events. Open Subtitles إنه يجري تجربته حالياً على ضحايا أحداث الصدمات
    I have a tendon from my ass in my knee and I don't want to test it. Open Subtitles لدي شد عضلي من مؤخرتي حتى قدمي و لا أريد تجربته
    Once this platform is piloted, it will be made available throughout the Secretariat. UN وسيعمم النظام بعد تجربته على كامل أنحاء الأمانة العامة.
    Of course, the experience of it was — somewhat different. Open Subtitles لكن، وبكلّ تأكيد تجربته كانت مُختلفةً إلى حدٍ ما.
    But if you look around at all these people taking their lives for granted, eventually they all found something positive from their experience. Open Subtitles ولكن إذا نظرتِ إلى أولئك الأشخاص من حولك. يأخذون حياتهم كواقع مسلّم، في النهاية جميعهم حصد شيئاً إيجابي من تجربته.
    He hacked our main power grid to run his experiment. Open Subtitles لقد أخترق مصدر الطاقة الرئيسى من أجل تشغيل تجربته
    The Monitoring Team, based on its own experience, does not fully agree. UN ولا يتفق فريق الرصد مع هذا الرأي تماما بناء على تجربته.
    Actually, I'd kind of like to try that. Me, too. Open Subtitles في الواقع، سأحب تجربته أنا أيضا
    - You should try some. - No, it's just corny man. Open Subtitles عليك تجربته لا انه شئ مبتذل
    experiments conducted on animal and human, Open Subtitles وقد تم تجربته على الحيوان والإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more