| I mean, if you're not gonna try something that might help you out, don't sit here and bitch about it. | Open Subtitles | أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك |
| So why don't you sit and we'll go home soon. Yeah? | Open Subtitles | لذا لم لا تجلس و سنذهب إلى المنزل قريباً حسناً؟ |
| You're gonna sit there and tell me farts aren't funny. | Open Subtitles | تجلس هناك وتخبرني بأن مزحة اطلاق الريح غير مضحكه |
| I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. | Open Subtitles | أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً. |
| There's gonna be another ass sitting in this chair. | Open Subtitles | سيكون هناك مؤخرة أخرى تجلس على ذلك الكرسى |
| She used to sit right there at the table where you were. | Open Subtitles | كانت معتاده أن تجلس على المنضده في المكان الذي تجلس فيه |
| I can't even believe they let people sit this close. | Open Subtitles | لا أصدق بأنهم يسمحون للناس بأن تجلس بهذا القرب |
| You sit down and let me treat my patient. | Open Subtitles | كنت تجلس واسمحوا لي أن علاج المريض بلدي. |
| Wipe that oil off before you sit on the couch. | Open Subtitles | مسح أن النفط قبالة قبل أن تجلس على الأريكة. |
| You know, you sit across from His Royal Highness | Open Subtitles | أنت تعلم أنك تجلس مع صاحب السمُو الملكي. |
| Sir, if you don't sit down, I'll have you removed. | Open Subtitles | سيدي، إن لم تجلس سأطرد من على متى الطائرة |
| You sit there accusing me of murder, when you are responsible for killing thousands of innocent people! | Open Subtitles | أنت تجلس هناك وتتهمني بارتكاب القتل في حين أنت المسؤول عن قتل آلاف من الأبرياء |
| She's much prettier than she looks sitting behind the news anchor desk. | Open Subtitles | إنها أجمل بكثير مما تبدو عليه عندما تجلس على مكتب المُذيعة |
| You must feel so powerful, sitting there on your couch... laughing at the embarrassment and pain you cause. | Open Subtitles | لابد أنّك تشعر بشعور قوي جدًا، تجلس هناك على أريكتك تضحك على الحرج والألم الذي تسببته. |
| So, you think the spirit is sitting in the right chair? | Open Subtitles | إذًا تعتقدين إن الروحّ تجلس في الكرسي على الجانب الأيمنّ؟ |
| Leo, you will be sitting out the next test. | Open Subtitles | ليو، سوف تجلس في الخارج في الإختبار المقبل |
| My wife had to read all about this while she was sitting in the airport... wondering where I was, why I wasn't there to pick her up. | Open Subtitles | زوجتي كان لا بدّ أنْ تقْرأ كلّ شيء عن هذا بينما كانتْ تجلس في المطار متعجّبة أين أنا كنْت ولماذا لم أكن هناك لإيصالها |
| I don't know who you are, sitting out here in the dark. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ من تكون يا من تجلس هنا في الظلامِ |
| Don't tell me She sits around the house, afraid to see people, afraid to put her portfolio into play | Open Subtitles | لا تخبريني إنها تجلس في البيت ، خشيه ان ترى الناس ، وتخشي وضع حقيبتها في المسرحية |
| When she sat at the piano, her fingers could fly. | Open Subtitles | حينما كانت تجلس على البيانو، تكاد أصابعها أن تحلّق. |
| I'll see what I can do. Please take a seat. | Open Subtitles | سوف أرى ما بوسعي عمله, أرجوك أن تجلس هناك |
| You can't stay here, alone, in this empty apartment. | Open Subtitles | لايمكنك ان تجلس هنا, وحيدا في هذهِ الشقة |
| You were seated near her, Mr. Carson. Isn't that right? | Open Subtitles | انت كنت تجلس بجانبها يا سيد كارسون اليس كذلك؟ |