"تخرجت" - Translation from Arabic to English

    • graduated
        
    • graduate
        
    • graduating
        
    • went
        
    • grad
        
    • graduation
        
    • I got out
        
    In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. UN وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات.
    In this regard, the first class of Haitian National Police officers has graduated and is being deployed throughout the country. UN وفي هذا الصدد، تخرجت أول دفعة من ضباط شرطة هايتي الوطنية ويجري وزع أفرادها في شتى أنحاء البلد.
    Three new battalions have graduated from training courses conducted by military personnel from the United States and France. UN وقد تخرجت ثلاث كتائب جديدة من الدورات التدريبية التي قادها موظفون عسكريون تابعون للولايات المتحدة وفرنسا.
    graduated top of my class, summa cum laude, and I can't even resolve a simple bug bite. Open Subtitles تخرجت الأولى على صفي بإمتياز مع مرتبة الشرف والآن أعجز عن علاج عضة حشرة بسيطة
    Ms. Dulany is an honour graduate of Radcliffe College and holds a doctorate in education from Harvard University. UN وقد تخرجت بمرتبة الشرف في كلية رادكليف وحصلت على درجة الدكتوراة في التربية من جامعة هارفارد.
    After I graduated high school, I joined a rock band... Open Subtitles بعـد أن تخرجت من الثـانوية انضممت إلـى فرقة روك
    You expect these people to believe that you graduated from the most competitive law school in the world without ever going to class? Open Subtitles تتوقع من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انك تخرجت من اكثر كلية حقوق تنافسية على مستوى العالم بدون الذهاب لأي فصل دراسي؟
    Mom got this for me when I graduated from law school. Open Subtitles لقد أحضرت والدتي لي تلك عندما تخرجت من كلية القانون
    graduated from City College with a B.A. in English. Open Subtitles تخرجت من كلية المدينة بشهادة البكالوريوس في الأنكليزي
    I graduated from college and figured I'd see the world. Open Subtitles لقد تخرجت من الكلية و فكرت في رؤية العالم.
    I went to Northwestern. graduated two years after you did. Open Subtitles لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين
    When I graduated from high school, you were sucking on Popsicles. Open Subtitles عندما تخرجت أنا من الثانوية أنت كنت تمص أصابع الآيسكريم
    You graduated from high school in 1979 almost two full years early. Open Subtitles تخرجت من المدرسة الثانوية فى 1979 مبكرا عن دفعتك بسنتين تقريباً
    Parole records show that she graduated... from community college, moved into a retreat house... and teaches some classes at the seminary school. Open Subtitles التقرير الجنائي يفيد انها تخرجت من كليه الاجتماع و انتقلت لدار اعاده التأهيل و تدرس لبعض الفصول في المعهد الاهوتي
    I didn't attend M.I.T. I graduated from the University of Aruba! Open Subtitles أنا لم ألتحق بمعهد التكنولوجيا لقد تخرجت من جامعة أروبا
    She graduated in French at the University of Daresh. Open Subtitles تخرجت من قسم اللغة الفرنسية في جامعة درش
    When I was-- when I graduated high school, all my friends went to college and I didn't. Open Subtitles عندما كنت، عندما تخرجت من المدرسة الثانوية ذهب كل أصدقائي إلى الكلية وانا لم اذهب
    She graduated from college in 2006 and decided to move to Open Subtitles تخرجت من كليتها عام 2006 وقررت ان تنتقل لسان فرانسيسكو.
    A couple former patients, someone else who knew you from graduate school. Open Subtitles ..بضعة مرضى سابقين شخص ما يعرفك من الجامعة التي تخرجت منها
    Bangladesh ranked 138 among 177 countries, graduating from a low-scale to a medium-scale human development process. UN وكانت مرتبة بنغلاديش 138 بين 177 بلدا، حيث تخرجت من المستوى المنخفض إلى المستوى المتوسط من عملية التنمية البشرية.
    Miss Sue. Miss Sue is an Ole Miss grad, too. Open Subtitles السيدة سو السيدة سو ايضا تخرجت من جامعة ميسيسيبي
    The first graduation was held in Manila in 2008, and graduates of the programme are currently serving in key positions with national and international organizations. UN وقد تخرجت الدفعة الأولى في مانيلا عام 2008، ويحتل خريجو البرنامج حاليا مناصب أساسية في منظمات وطنية ودولية.
    I have been in intelligence since I got out of college. Open Subtitles أنا فى المخابرات منذ أن تخرجت من الجامعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more