In 2010, 16 nurses graduated from this programme and a new group of nurses is currently being assembled. | UN | وفي عام 2010، تخرجت 16 ممرضة من هذا البرنامج، ويجري حالياً، تجميع مجموعة جديدة من الممرضات. |
In this regard, the first class of Haitian National Police officers has graduated and is being deployed throughout the country. | UN | وفي هذا الصدد، تخرجت أول دفعة من ضباط شرطة هايتي الوطنية ويجري وزع أفرادها في شتى أنحاء البلد. |
Three new battalions have graduated from training courses conducted by military personnel from the United States and France. | UN | وقد تخرجت ثلاث كتائب جديدة من الدورات التدريبية التي قادها موظفون عسكريون تابعون للولايات المتحدة وفرنسا. |
graduated top of my class, summa cum laude, and I can't even resolve a simple bug bite. | Open Subtitles | تخرجت الأولى على صفي بإمتياز مع مرتبة الشرف والآن أعجز عن علاج عضة حشرة بسيطة |
Ms. Dulany is an honour graduate of Radcliffe College and holds a doctorate in education from Harvard University. | UN | وقد تخرجت بمرتبة الشرف في كلية رادكليف وحصلت على درجة الدكتوراة في التربية من جامعة هارفارد. |
After I graduated high school, I joined a rock band... | Open Subtitles | بعـد أن تخرجت من الثـانوية انضممت إلـى فرقة روك |
You expect these people to believe that you graduated from the most competitive law school in the world without ever going to class? | Open Subtitles | تتوقع من هؤلاء الاشخاص ان يصدقوا انك تخرجت من اكثر كلية حقوق تنافسية على مستوى العالم بدون الذهاب لأي فصل دراسي؟ |
Mom got this for me when I graduated from law school. | Open Subtitles | لقد أحضرت والدتي لي تلك عندما تخرجت من كلية القانون |
graduated from City College with a B.A. in English. | Open Subtitles | تخرجت من كلية المدينة بشهادة البكالوريوس في الأنكليزي |
I graduated from college and figured I'd see the world. | Open Subtitles | لقد تخرجت من الكلية و فكرت في رؤية العالم. |
I went to Northwestern. graduated two years after you did. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين |
When I graduated from high school, you were sucking on Popsicles. | Open Subtitles | عندما تخرجت أنا من الثانوية أنت كنت تمص أصابع الآيسكريم |
You graduated from high school in 1979 almost two full years early. | Open Subtitles | تخرجت من المدرسة الثانوية فى 1979 مبكرا عن دفعتك بسنتين تقريباً |
Parole records show that she graduated... from community college, moved into a retreat house... and teaches some classes at the seminary school. | Open Subtitles | التقرير الجنائي يفيد انها تخرجت من كليه الاجتماع و انتقلت لدار اعاده التأهيل و تدرس لبعض الفصول في المعهد الاهوتي |
I didn't attend M.I.T. I graduated from the University of Aruba! | Open Subtitles | أنا لم ألتحق بمعهد التكنولوجيا لقد تخرجت من جامعة أروبا |
She graduated in French at the University of Daresh. | Open Subtitles | تخرجت من قسم اللغة الفرنسية في جامعة درش |
When I was-- when I graduated high school, all my friends went to college and I didn't. | Open Subtitles | عندما كنت، عندما تخرجت من المدرسة الثانوية ذهب كل أصدقائي إلى الكلية وانا لم اذهب |
She graduated from college in 2006 and decided to move to | Open Subtitles | تخرجت من كليتها عام 2006 وقررت ان تنتقل لسان فرانسيسكو. |
A couple former patients, someone else who knew you from graduate school. | Open Subtitles | ..بضعة مرضى سابقين شخص ما يعرفك من الجامعة التي تخرجت منها |
Bangladesh ranked 138 among 177 countries, graduating from a low-scale to a medium-scale human development process. | UN | وكانت مرتبة بنغلاديش 138 بين 177 بلدا، حيث تخرجت من المستوى المنخفض إلى المستوى المتوسط من عملية التنمية البشرية. |
Miss Sue. Miss Sue is an Ole Miss grad, too. | Open Subtitles | السيدة سو السيدة سو ايضا تخرجت من جامعة ميسيسيبي |
The first graduation was held in Manila in 2008, and graduates of the programme are currently serving in key positions with national and international organizations. | UN | وقد تخرجت الدفعة الأولى في مانيلا عام 2008، ويحتل خريجو البرنامج حاليا مناصب أساسية في منظمات وطنية ودولية. |
I have been in intelligence since I got out of college. | Open Subtitles | أنا فى المخابرات منذ أن تخرجت من الجامعة |