"تخرّج" - Translation from Arabic to English

    • graduated
        
    • graduation
        
    • graduate
        
    • graduating
        
    • prom
        
    • high school
        
    • graduates
        
    The Leonard Winstone who graduated from Guilford Law School is dead. Open Subtitles ليونارد وينستون الّذي تخرّج من مدرسة جيلفورد للقانون قد مات
    In the Masters of Art degree programme, 10 trainees from eight countries graduated, receiving a Masters of Art degree in Economic Policy and Management. UN وفي برنامج الماجستير، تخرّج عشرة متدربين من ثماني بلدان، ونالوا شهادة الماجستير في السياسات الاقتصادية والإدارة.
    More than 300 new candidates had now graduated from the Academy and were awaiting selection by the Judicial Council. UN وقد تخرّج حتى الآن ما يزيد على 300 مرشح جديد من الأكاديمية وهم بانتظار اختيارهم من جانب مجلس القضاء.
    The projects also enabled the conduct of three online courses on the trade dimension in United Nations Development Assistance Frameworks, which had 390 participants and a graduation rate of 72 per cent. UN وسمح المشروعان أيضاً بإجراء ثلاث حلقات دراسية إلكترونية بشأن البُعد التجاري في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وهي الحلقات التي سجّلت حضور 390 مشاركاً ومعدل تخرّج بلغ 72 في المائة.
    In general, the graduation rates of female students are similar to and seem to increase faster than that of male students, especially at high school level. UN مدارس المرحلة العليا :: تماثل معدلات تخرّج الطالبات معدلات تخرج الطلاب بشكل عام وهي تتزايد على ما يبدو بشكل أسرع من معدلات الطلاب خصوصا في المرحلة العليا.
    graduate of the Law School of the Federal University of the State of Rio de Janeiro, 1969 UN تخرّج من كلية الحقوق بجامعة ريو دي جانيرو الاتحادية، 1969
    A number of developing countries have graduated, or are in the process of graduating, to `middle-income'status, and are ready to share their development experience. UN كما تخرّج عدد من البلدان النامية أو بات بسبيله للتخرج والانضمام إلى وضعية البلدان `متوسطة الدخل ' ، وصار مهيئاً لمشاطرة تجربته الإنمائية.
    A total of 245 recruits graduated from the police academy in 2012, including 48 women. UN وقد تخرّج من أكاديمية الشرطة في عام 2012 ما مجموعه 245 ضابطا، من بينهم 48 امرأة.
    The Mission also graduated 35 additional HIV/AIDS peer educators. UN كما تخرّج من التدريب الذي تقّدمه البعثة 35 من المثقِّفين الأقران في مجال الإيدز وفيروسه.
    Anyone that graduated middle school knows the conch method. Open Subtitles أي أحد تخرّج من المدرسة المُتوسّطة يعرف طريقة الصدفة.
    This guy may have graduated from stalker to killer after all. Open Subtitles هذا الرجل قد يكون تخرّج من مُطارد إلى قاتل في الأخير.
    Supposedly graduated as a mechanical engineer, but based on his facial scars, unless he's beating himself daily with a slide rule, there ain't no way he's an engineer. Open Subtitles من المفترض انه تخرّج كمهندس ميكانيكى ،ولكن طبقاً للندوب فى وجهه ،واذا لم يضرب نفسه يومياً بقاعدة انزلاق
    I think he graduated from college about three years ago. He's single. Open Subtitles أعتقد أنّه تخرّج من الكلية قبل ثلاث سنوات تقريباً.
    I know what it is, because I've been waiting for it since that kid graduated, and you are not gonna live with him. Open Subtitles أعرف ما هو، لأنّني كنت بانتظاره منذ أن تخرّج ذلك الفتى وأنت لن تذهب للعيش معه
    I don't know. Birth, graduation, Christmas, death. Open Subtitles لا أعرف مولد, تخرّج, كريسماس, وفاة
    Happy graduation, happy graduation, happy graduation. Open Subtitles تخرّج سعيد, تخرّج سعيد تخرّج سعيد
    Mmm! Niecy's graduation from beauty college... Open Subtitles تخرّج ابنة أخي من كلية التجميل
    She already invited me to stanford For her daughter's graduation. Open Subtitles (لقد دعتني بالفعل إلى (ستانفورد لحضور حفل تخرّج إبنتها
    He is a graduate of Ho Chi Minh City University of Technology and the Institut National des Sciences Appliquées in Rennes, France. UN وقد تخرّج من جامعة مدينة هو شي مِن للتكنولوجيا، والمعهد الوطني للعلوم التطبيقية في رِن، بفرنسا.
    Maybe one day you'll be able to see your granddaughter graduate from high school. Open Subtitles لربّما يومًا ما ستكون قادر على رؤية تخرّج حفيدتك من الثانوية.
    Someone's graduating at the bottom of these classes. Open Subtitles أحد ما تخرّج من قاع تلك الصفوف
    Knight with a "K." Medieval prom! Open Subtitles نايت بحرف كي حفل تخرّج على طريقة القرون الوسطى
    The first 219 professionally trained graduates received their degrees in 2012. UN وقد تخرّج منها في عام 2012 أول 219 مهنياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more