| It's what I like to do, it's what I'm trained to do. | Open Subtitles | ،هذا ما أحب أن أقوم به هذا ما تدربت من أجله |
| I trained comprehensively to get revenge for my father. | Open Subtitles | لقد تدربت بشكل كامل لأحصل على إنتقامي لأبي |
| But not the way you could run if you trained. | Open Subtitles | لكن ليست الطريقة نفسها التي ستركض بها إن تدربت |
| What about your backup song? Have you practiced that? | Open Subtitles | وماذا عن أغنيتك الإحتياطية هل تدربت عليها أيضا؟ |
| I practice enough to know when detectives are fishing. | Open Subtitles | لقد تدربت كفاية لأعلم متى يقوم المحقق بالصيد |
| Besides, the only thing I got any training for is killing people. | Open Subtitles | إلى جانب أن الشيء الوحيد الذي تدربت عليه هو قتل الناس. |
| You seem trained to drink. You would have died quickly. | Open Subtitles | تبدو انك تدربت على الشرب أنت كنت ستموت بسرعة |
| I can't break into Peter Fleming's penthouse every night and can't hack the Ark computers, but what I can do is what I'm trained to do. | Open Subtitles | لا استطيع اقتحام منزل بيتر فليمنغ كل ليلة ولا استطيع اختراق الحواسيب ولكن ما أستطيع القيام به هو ما تدربت على القيام به |
| But that was surgery. I've trained for it my whole life. | Open Subtitles | لكن تلك كانت جراحة , لقد تدربت عليها معظم حياتي |
| She may have been trained, but I was born a warrior. | Open Subtitles | ربما تكون هى قد تدربت اما انا فقد ولدت محاربا |
| Please, doctor, I was trained at the Columbia college of surgeons. | Open Subtitles | أرجوك , دكتور , أنا تدربت في كلية كولمبيا للجراحين |
| She trained for three weeks in Hilweyne and is now officially in the military. A | UN | وقد تدربت لمدة ثلاثة أسابيع في هيلوين وهي الآن عضوة في القوات العسكرية بشكل رسمي. |
| The border police had been trained to deal with the crime. | UN | وقد تدربت شرطة الحدود على التعامل مع هذه الجريمة. |
| Approximately 7,000 women were trained in breast self-examination techniques. | UN | وقد تدربت 000 7 امرأة تقريباً على أسلوب الفحص الذاتي للثدي. |
| My mother wouldn't let me eat dessert unless I practiced. | Open Subtitles | امي لم تسمح لي بأكل الحلوى الا اذا تدربت |
| I really practiced really hard, but I got so scared when I had to go on stage. | Open Subtitles | انا تدربت حقاً بجد لكني أصبت بالخوف الشديد عندما اضطررت الى الذهاب على خشبة المسرح |
| I just had the worst practice of my life. | Open Subtitles | لقد تدربت للتو اسوأ تدريب لي في حياتي |
| You practice saying that in front of the mirror? | Open Subtitles | هل تدربت على قول ذلك أمام المرآة ؟ |
| Indeed, some sources report that from 2,000 to 3,000 ex-FAR were training in Oyo. | UN | وفي الواقع، تفيد بعض المصادر أن ما يتراوح بين ٠٠٠ ٢ و ٠٠٠ ٣ من عناصر القوات المسلحة الرواندية السابقة قد تدربت في أويو. |
| Too much detail. Sounds rehearsed. | Open Subtitles | الكثير من التفاصيل كما لو أنها تدربت على قولها |
| You worked on that accent or is that how you've always talked? | Open Subtitles | هل تدربت على هذه اللهجة أو هكذا تتكلم بشكل طبيعي ؟ |
| I took his epidemiology class at Columbia, and then I interned for him. | Open Subtitles | لقد كُنت في صفه لدراسة الأوبئة في كولمبيا ، ومن ثم تدربت لديه |
| Unless you train and persevere senselessly, you get nowhere. | Open Subtitles | إلا إذا تدربت وثابرة عليها،ليس لديك اي مكان |
| I've even practised lunging for the door handle. | Open Subtitles | لقد تدربت على القفز من الباب الجانبي للشاحنة |
| You been practicing your moves? Hum. You're better than me. | Open Subtitles | هل تدربت على بعض من حركاتك ؟ انت افضل مني |
| Was it? Good.'Cause I actually did rehearse it. | Open Subtitles | حقاً , حسناً , جيد لأنني في حقيقة الأمر تدربت عليه |
| When's the last time you exercised? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة انت تدربت فيها ؟ |