"تربيت" - Translation from Arabic to English

    • grew up
        
    • was raised
        
    • brought up
        
    • I was taught
        
    • pat
        
    • grown up
        
    • raised up
        
    • raised by
        
    • bred
        
    • reared
        
    • grow up
        
    I grew up in a school district, and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. Open Subtitles لقد تربيت في مدرسة الحيّ، وبصراجة ما عدا مدرس واحد، لم يهتمّ بي أي أحد.
    Well, actually I grew up around here, in Otley. Open Subtitles حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي
    Jake, I grew up without a dad. I'm not gonna allow... Open Subtitles أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر
    Harp: Were you told I was raised by a Cree mother? Open Subtitles هل أخبرت أني تربيت على يد أم من قبيلة كري؟
    Look, you know, I was raised that a girl gets married young. Open Subtitles .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة
    You were brought up with women and slaves, when you should have been here, by my side. Open Subtitles أنت تربيت بين النساء و العبيد عندما كان يجدر بك أن تكون هنا إلى جواري
    I... I grew up wishing it was a place like this. Open Subtitles لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا
    I do understand your work. I grew up in foster care. Open Subtitles أنا أتفهم مجال عملك لقد تربيت فى دار رعايه الأيتام
    Because you grew up in a place hearing one story about us and nobody ever questioned that view. Open Subtitles لأنك تربيت في مكان تُسمع فيه قصة واحدة ولم يشكك أحد في تلك الرواية قط.
    Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. Open Subtitles أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس
    I grew up in a dozen foster homes, just another kid hauling fertilizer and gasoline across state lines. Open Subtitles تربيت في الكثير من بيوت التبني مجرد طفل آخر مشتت عبر حدود الولايه
    And I tried, but I was living in the house that I grew up in. Open Subtitles وقد حاولت لكني كنت أعيش في المنزل الذي تربيت فيه
    Yeah, I could've chose Armored or Airborne, but I grew up in the country. Open Subtitles نعم ، كان يمكنني إختيار الفرقة المدرعة أو المظليين لكنني تربيت في الريف
    But I can live with that because I was raised to be tolerant of those who are less fortunate. Open Subtitles لكـن يمكننـي العيش مـع ذلك لأنـي تربيت على تحمـل النـاس الذيـن هـم فقراء
    I know it isn't because I was raised Catholic just like you were, and I believe God would want this man dead. Open Subtitles أعلم أنه ليس كذلك لأني تربيت كاثوليكيا تماما مثلك و آمن أن الرب يريد هذا الرجل ميت
    I know it isn't because I was raised Catholic just like you were, and I believe God would want this man dead. Open Subtitles أعلم أنه ليس كذلك لأني تربيت كاثوليكيا تماما مثلك و آمن أن الرب يريد هذا الرجل ميت
    You were brought up with every advantage. I bought you everything. Open Subtitles تربيت وأنت تتمتع بكافة الامتيازات كنت أشتري لك كل شيء
    Denton, Texas, but I was a Navy brat, so I was brought up on a variety of military bases around the world. Open Subtitles لكني كنت طفلا لعسكري في البحرية لذا تربيت في قواعد عسكرية مختلفة حول العالم
    I was taught never to read other people's letters. Open Subtitles تربيت على ألا أقرأ رسائل الغير
    Because everybody's got to get an award or a pat on the back for the smallest thing. Open Subtitles لأن الجميع يريدون جائزة أو تربيت على الظهر على أتفه الأشياء
    Can't believe I've grown up in Chicago and I've never been here. Open Subtitles لا أصدق أنّني قد تربيت في شيكاغو ولم آتي إلى هذا المكان أبداً
    Well, it's not my fault, it's the way I was raised up. Open Subtitles حسنآ ، ذلك ليس خطأي ذلك الطريق الذي تربيت عليـه
    You might say I was bred for combat. Open Subtitles ربما تستطيع قول بأني تربيت على القتال
    I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World. Open Subtitles لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد
    I don't think I could imagine a sadder way to grow up. Open Subtitles لا اعتقد انني يمكنني تخيل طريقة اسوء من ما تربيت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more