I grew up in a school district, and, honestly, except for one teacher I had, nobody cared. | Open Subtitles | لقد تربيت في مدرسة الحيّ، وبصراجة ما عدا مدرس واحد، لم يهتمّ بي أي أحد. |
Well, actually I grew up around here, in Otley. | Open Subtitles | حسنا,في الواقع لقد تربيت في الجوار في أوتلي |
Jake, I grew up without a dad. I'm not gonna allow... | Open Subtitles | أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر |
Harp: Were you told I was raised by a Cree mother? | Open Subtitles | هل أخبرت أني تربيت على يد أم من قبيلة كري؟ |
Look, you know, I was raised that a girl gets married young. | Open Subtitles | .. انظر لقد تربيت على أن الفتاة تتزوج و هي صغيرة |
You were brought up with women and slaves, when you should have been here, by my side. | Open Subtitles | أنت تربيت بين النساء و العبيد عندما كان يجدر بك أن تكون هنا إلى جواري |
I... I grew up wishing it was a place like this. | Open Subtitles | لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا |
I do understand your work. I grew up in foster care. | Open Subtitles | أنا أتفهم مجال عملك لقد تربيت فى دار رعايه الأيتام |
Because you grew up in a place hearing one story about us and nobody ever questioned that view. | Open Subtitles | لأنك تربيت في مكان تُسمع فيه قصة واحدة ولم يشكك أحد في تلك الرواية قط. |
Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس |
I grew up in a dozen foster homes, just another kid hauling fertilizer and gasoline across state lines. | Open Subtitles | تربيت في الكثير من بيوت التبني مجرد طفل آخر مشتت عبر حدود الولايه |
And I tried, but I was living in the house that I grew up in. | Open Subtitles | وقد حاولت لكني كنت أعيش في المنزل الذي تربيت فيه |
Yeah, I could've chose Armored or Airborne, but I grew up in the country. | Open Subtitles | نعم ، كان يمكنني إختيار الفرقة المدرعة أو المظليين لكنني تربيت في الريف |
But I can live with that because I was raised to be tolerant of those who are less fortunate. | Open Subtitles | لكـن يمكننـي العيش مـع ذلك لأنـي تربيت على تحمـل النـاس الذيـن هـم فقراء |
I know it isn't because I was raised Catholic just like you were, and I believe God would want this man dead. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس كذلك لأني تربيت كاثوليكيا تماما مثلك و آمن أن الرب يريد هذا الرجل ميت |
I know it isn't because I was raised Catholic just like you were, and I believe God would want this man dead. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس كذلك لأني تربيت كاثوليكيا تماما مثلك و آمن أن الرب يريد هذا الرجل ميت |
You were brought up with every advantage. I bought you everything. | Open Subtitles | تربيت وأنت تتمتع بكافة الامتيازات كنت أشتري لك كل شيء |
Denton, Texas, but I was a Navy brat, so I was brought up on a variety of military bases around the world. | Open Subtitles | لكني كنت طفلا لعسكري في البحرية لذا تربيت في قواعد عسكرية مختلفة حول العالم |
I was taught never to read other people's letters. | Open Subtitles | تربيت على ألا أقرأ رسائل الغير |
Because everybody's got to get an award or a pat on the back for the smallest thing. | Open Subtitles | لأن الجميع يريدون جائزة أو تربيت على الظهر على أتفه الأشياء |
Can't believe I've grown up in Chicago and I've never been here. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني قد تربيت في شيكاغو ولم آتي إلى هذا المكان أبداً |
Well, it's not my fault, it's the way I was raised up. | Open Subtitles | حسنآ ، ذلك ليس خطأي ذلك الطريق الذي تربيت عليـه |
You might say I was bred for combat. | Open Subtitles | ربما تستطيع قول بأني تربيت على القتال |
I was reared in Yorkshire by the good friars... and only recently made the voyage to the New World. | Open Subtitles | لقد تربيت في مقاطعة يوكشاير من قبل الرهبان الأفاضل ومؤخرا فقط قمت برحلتي إلى العالم الجديد |
I don't think I could imagine a sadder way to grow up. | Open Subtitles | لا اعتقد انني يمكنني تخيل طريقة اسوء من ما تربيت عليه |