"تساقط" - Translation from Arabic to English

    • falling
        
    • loss
        
    • fell
        
    • rain
        
    • fallout
        
    • falls
        
    • snow
        
    • alopecia
        
    • meteor shower
        
    • showers
        
    • snowfall
        
    • precipitation
        
    • molt
        
    • fallen
        
    • snowed
        
    When I get to the part about my mom's hair falling out, Open Subtitles عندما أصل في حديثي إلى حيث تساقط شعر أمي من المرض
    Tuberculosis or Hair loss? Refocusing Medical Research News-Commentary السل أم تساقط الشعر؟ إعادة توجيه البحث الطبي
    People fell like burning torches from the top of the rocket. Open Subtitles تساقط العاملون وكأنهم مشاعل محترقة من الجزء العلوي من الصاروخ
    They normally occur following brief downpours of heavy rain. UN وتحدث هذه الفيضانات عادة عقب تساقط الأمطار بغزارة لفترة قصيرة.
    Smoke plume rose to 3000 ft and fallout reported in 3 states UN أعمدة الدخان ارتفعت إلى 3000 قدم وإعلان عن تساقط الرماد على 3 ولايات
    The project has aimed at mitigating rock falls from the cliffs above Jamestown and protecting the lives and property of its inhabitants. UN ويهدف المشروع إلى الحد من خطر تساقط الصخور من الأجراف التي تشرف على جيمستاون وحماية أرواح السكان وممتلكاتهم.
    Between 5 and 10 minutes later, the four UNSCO personnel heard a second, even louder explosion and again heard rubble falling on the roofs of the buildings and the vehicles in the car park. UN وخلال فترة تراوحت بين 5 و 10 دقائق تلت الانفجار، سمع موظفو المكتب الأربعة انفجارا ثانيا ازداد دويه عن الأول، كما سمعوا تساقط الحطام على أسطح المباني والمركبات المركونة في الموقف.
    And, though the falling snow would erase her footprints, it could never erase our memory of her. Open Subtitles و رغم أن تساقط الثلج سيمحي أثار أقدامها، لكنّه لن يمحي أبدًا ذكرياتنا عنها
    I wanna go to the park and watch for falling stars, like we did when we were kids. Open Subtitles أريد أن أذهب للحديقة لنشاهد تساقط النجوم كما كنا نفعل عندما كنا أطفالاً
    Definitely his nervous condition, by hair loss. Open Subtitles بالتأكيد, حالتها العصبية, بسبب تساقط شعرها.
    It'll settle your mood, but hair loss is a side effect. Open Subtitles أنه سيعدل من مزاجكِ لكنه يسبب تساقط الشعر هذا تأثيره الجانبي
    The day I got married, the first snow fell. Open Subtitles اليوم الذي تزوجت فيه، كان بداية تساقط الثلج
    Following release, they all reportedly suffered serious effects: their hair fell out, they became paralysed and had severe bleeding. UN وتفيد الادعاءات أنهم جميعا كانوا يعانون من آثار خطيرة عقب اﻹفراج عنهم: فقد تساقط شعرهم، وأصيبوا بالشلل والنزيف الحاد.
    Daily life on these agricultural cooperatives remains paralysed by the rain of rockets. UN ولا تزال الحياة اليومية في هاتين التعاونيتين الزراعيتين مشلولة بفعل تساقط الصواريخ.
    Well, you'd hardly know this place was hit by razor rain just two days ago. Open Subtitles حسنًا ، من الصعب تصديق أن هذا المكان ضُرب بواسطة تساقط شظايا سفن الفضاء منذ يومين فقط.
    Various practical solutions for mitigating some of the effects of Chernobyl fallout in affected zones have been proposed. UN وقد جرى اقتراح حلول عملية مختلفة للتخفيف من آثار تساقط الغبار الذري الناجم عن حادث تشيرنوبيل في القطاعات المتضررة.
    No one was injured on Montserrat, although there were rock falls and ash fall in populated areas. UN ولم يصب أحد في مونتسيرات رغم تساقط الرماد والصخور في المناطق المأهولة.
    I hope to stay with you until the first snow. Open Subtitles اتمنى ان ابقى معكَ حتى موعد تساقط الثلج الاول
    The pot farmer guy with alopecia? Open Subtitles مزارع الماريجوانا الذي يعاني من تساقط الشعر
    No, the meteor shower was my idea; The rest was hers. Open Subtitles كلاّ، مشاهدة تساقط الشُهب كانت فكرتي، أمّا البقيّة فتلك فكرتها
    Expect passing snow showers this morning, clearing by midday, highs in the lower 30s. Open Subtitles مع توقع تساقط ثلوج هذا الصباح وثم يصفى الطقس عند منتصف النهار، مع إرتفاع الرطوبة إلى 30.
    "YOON Se-a" Sporadic snowfall is expected throughout the day. Open Subtitles من المتوقع تساقط الثلج بشكل متقطع طوال اليوم.
    Heavy precipitation events: frequency increases over most areas UN حالات تساقط التهطال بغزارة: تزداد وتيرتها في معظم مساحات الأراضي
    She'll grow faster, molt faster. Open Subtitles وقالت انها سوف تنمو بشكل أسرع، تساقط أسرع.
    Yes, to hide the fact that clumps of their real hair had fallen out. But if they were fed through I.V.S, Open Subtitles نعم، لإخفاء واقع تساقط كتل كبيرة من شعرهما الحقيقي
    It rained during the day, but snowed at night. Open Subtitles لقد أمطرت خلال اليوم لكن الليل تساقط فى الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more