"تشاهد" - Translation from Arabic to English

    • watch
        
    • watching
        
    • see
        
    • seen
        
    • watched
        
    • seeing
        
    • watches
        
    • look
        
    • saw
        
    • show
        
    • Looks
        
    • observed
        
    • looking at
        
    • visible
        
    • sighted
        
    Old people last night. Or don't you watch the news? Open Subtitles عجائز في الليلة الماضية أو أنّك لا تشاهد الأخبار؟
    It's really easy to unhook when you wanna watch TV. Open Subtitles انه سهل بالفعل عندما تريد نزعه كي تشاهد التلفاز
    Hello. If you're watching this, I have been captured and interrogated. Open Subtitles مرحباً، إذا كنت تشاهد هذا فقد تم القبض علي وإستجوابي
    This is why I don't want you watching scary movies. Open Subtitles هذا السبب في عدم رغبتي لأن تشاهد أفلام الرعب
    Come over here. You got to see this. You're missing it! Open Subtitles تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك
    No obvious military equipment or clothing was seen on the buses. UN ولم تشاهد في الحافلتين أية معدات أو ملابس عسكرية ظاهرة.
    So why not just sit back and watch the show? Open Subtitles إذاً لماذا لا تجلس بعيداً و تشاهد العرض ؟
    The kind where you watch other people having sex. Open Subtitles النوع الذي تشاهد فيه أشخاصاً آخرين يمارسون الجنس
    You didn't watch the wiggles and play connect four all night. Open Subtitles أنت لم تشاهد برامج الأطفال و تلعب معهما طوال اليوم
    - Yeah. So, you wanna watch a bitch come down a slide? Open Subtitles اذن انت لا تريد ان تشاهد العاهرة تنزل للاسفل منزلقة ؟
    You watch because you like or because i like? Open Subtitles هل تشاهد المسلسل لأنه يعجبك أم لأنه يعجبني؟
    I'm watching a movie, and you're not supposed to be watching anything. Open Subtitles انني اشاهد فلم وانت ليس من المفروض ان تشاهد اي شيء
    It was like... watching yourself, and seeing yourself do something terrible, Open Subtitles لقد كان وكأنك تشاهد نفسك، ترى نفسك تفعل شئ مريعاً
    You've been watching too many cop shows, know that? Open Subtitles كنت تشاهد العديد من برامج الشرطه تعلم هذا؟
    Yeah, well you've been watching too many gang-person shows. Open Subtitles و أنت كنت تشاهد العديد من برامج العصابات
    That dog sits in your lap while you're watching TV? Open Subtitles هل يجلس الكلب في حضنك وأنت تشاهد التلفاز ؟
    I wish my family could see this amazing place. Open Subtitles اتمني لو كانت عائلتي تشاهد هذا المكان المدهش
    What do you mean to do once you see it, Fullmetal Alchemist? Open Subtitles , و مالذي ستفعله بعدما تشاهد ذلك يا كيميائي المعادن الكامله؟
    You wanted to see the Elvis sandwich, too, didn't you? Open Subtitles بأنك تريد أن تشاهد ساندويش ألفيس أيضا أليس كذلك؟
    Neurological effects have not been seen in animals treated with alpha-HCH. UN ولم تشاهد أية آثار عصبية في الحيوانات المعالجة بهذه المادة.
    I was caring about animals while you watched your football game. Open Subtitles لقد كنت أهتم بالحيوانات بينما كنت تشاهد مباراتك لكرة القدم
    The whole city... no, the whole country... watches her show. Open Subtitles المدينة كاملة .. كلا الدولة كاملة .. تشاهد برنامجها
    This is a significant increase, but if you want to see a big increase then it is to the United Kingdom that one has to look. UN وهذه زيادة ذات شأن، ولكن إذا أردت أن تشاهد زيادة كبيرة فيجب أن توجﱢه أنظارك إلى المملكة المتحدة.
    You know, it's fucking bizarre, one day, you turn the corner of your street and everything's changed, but you never saw it happening. Open Subtitles تعلم , أنه أمرأً غريب فى يوم , تقوم بالوقوف فى زاوية الشارع وكل شىء يتغير , لكنك لا تشاهد هذا يحدث
    Looks like Miss Phlegm's on another one of her crusades. Open Subtitles تشاهد مثل الآنسة فليجم على أخرى إحدى حملاتها الصليبية.
    No treatment related effects were observed on parameters of reproductive function of performance: length of estrous cycle. UN ولم تشاهد أي آثار ذات صلة بالمعالجة على بارامترات الوظيفة الإنجابية، أي طول الدورة الودقية.
    You're looking at great, beautiful nature, but you know you're following something. Open Subtitles تشاهد هذه الطبيعة الجميلة العظيمة ولكنك تعلم أنك تلاحق شيئاً آخر
    Since most, if not all heads of clans are males; women are normally not visible in Falekaupule meetings. UN ونظراً لأن معظم زعماء العشائر، إن لم يكونوا جميعهم، من الرجال، فإن المرأة لا تشاهد في العادة في اجتماعات الفالي كابيول.
    It is important to note that successive Groups of Experts have never sighted purpose-built military trucks in northern Côte d’Ivoire and that, until 2011, Forces nouvelles units have always deployed civilian vehicles, such as pick-ups, usually in a poor state of repair and painted a variety of non-military colours. UN ومن المهم ملاحظة أن أفرقة الخبراء المتعاقبة لم تشاهد مطلقا شاحنات أعدت للاستخدام العسكري في شمال كوت ديفوار وأن، حتى عام 2011، كانت وحدات القوات الجديدة تنشر دائما مركبات مدنية، مثل شاحنات بيك آب ومن المعتاد أن تكون في حالة سيئة ومطلية بألوان غير عسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more