Oh, because I find it hard to believe the owner... of 12 apartment buildings was surprised there are... anti-discrimination laws. | Open Subtitles | لأننى أجد أنه من الصعب تصديق أن مالك إثنى عشرة مبنى سكنى فوجئ أن هناك قوانين ضد العنصرية |
I find it difficult to believe this is what women want. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن هذا من تريده كل النسوة |
They don't want to believe these things will happen. | Open Subtitles | هم لا يريدون تصديق أن هذه الأشياء ستحدث. |
I can't believe that that cutout's an actual person. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أن ذلك المجسم شخص حقيقي. |
It's hard to believe that an ecological catastrophe happened here. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن كارثة بيئية قد حدثت هنا |
Just-just trying to believe that life can be stable. | Open Subtitles | فقط محاولا تصديق أن الحياة قد تصبح مستقرة |
I know it's hard to believe that the little acorn gave birth to the mighty oak, but believe me, I did. | Open Subtitles | .. أعرف أنه يصعب على الناس تصديق أن تلك البلوط الصغير أنجبت تلك البلوط الضخم ولكن صدقيني، لقد أنجبتها |
Wow, it's hard to believe dad was ever scared of anything. | Open Subtitles | من الصعب تصديق أن أبي كان خائفًا من شيءٍ ما |
It is hard to believe that the Cairo Conference took place five years ago. | UN | يصعب تصديق أن خمس سنوات قد مرت على انعقاد مؤتمر القاهرة. |
It is very hard to believe that this decision was not made in order to pre-empt these efforts. | UN | ومن الصعب تصديق أن هذا القرار لم يتخذ من أجل إجهاض هذه الجهود. |
I find it hard to believe that a Martian Marine would be fatigued from sitting in a chair. | Open Subtitles | أجد صعوبة في تصديق أن مارينز المريخ سينالها التعب من مجرد الجلوس على كرسي |
I know you want to believe that our work is done, but it's not. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين تصديق أن عملنا انتهى لكنه لم ينتهِ |
And now you're asking me to believe that my dad is the one who killed her? | Open Subtitles | والأن تطلبين مني تصديق أن والدي هو من قتلها؟ |
I still cannot believe that that girl faked her pregnancy. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع تصديق أن هذه الفتاة زيفت أمــر حملــها |
I couldn't believe my little boy was graduating college. | Open Subtitles | لم أقدر على تصديق أن ابني الصغير سوف يتخرج من الجامعة |
I have a bit of a hard time believing that Winston would do this. | Open Subtitles | يصعب علي تصديق أن وينستون أن وينستون قادر على فعل هذا |
Besides, it is hardly credible that he would have been released and assigned to the airbase if the military authorities had still had the slightest doubt about the matter. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يمكن تصديق أن تقوم السلطات العسكرية بإطلاق سراحه وتعيينه بالقاعدة الجوية لو كان ما زال لديها أدنى شك بهذا الشأن. |