And I expect that...they won't be filming you as you put these on. | Open Subtitles | ولا اتوقع ان يتم تصويري اثنا عملية التوصيل |
You should have been focused on filming me, instead of flirting. | Open Subtitles | كان عليك التركيز على تصويري بدلاً من المعاكسة |
I didn't sign any consent form for you to film me or this establishment. | Open Subtitles | لم أوقع على أية موافقة رسمية على تصويري في هذه المؤسسة. |
Fortunately for those guys, I'm a bit of a shutterbug, and I had my camera with me. | Open Subtitles | لحسن حظهم أنني عاشق للتصوير وكانت ألة تصويري معي |
"I don't mind being filmed for my first ever lap." | Open Subtitles | لا امانع ان يتم تصويري في أول تجربة قيادة لي |
graphic representation of the downsizing is shown in annex IV to the present report. | UN | وللاطلاع على تمثيل تصويري لعملية الخفض، انظر المرفق الرابع لهذا التقرير. |
It also has a photographic laboratory for the production of: | UN | كما يوجد بهذه المحطة مختبر تصويري ينتج ما يلي : |
So I had this new idea for my photography. | Open Subtitles | لذا، راودتني هذه الفكرة الجديدة بخصوص تصويري. |
is hed filming me with your cell phone,Dom? | Open Subtitles | اذاً هل انتهيت من تصويري بهاتفك المحمل يا "دوم"؟ |
Stop filming me. | Open Subtitles | توقفي عن تصويري |
You interrupted my filming for this? | Open Subtitles | أوقفت تصويري من أجل هذا؟ |
I want you to stop filming me. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقّف عن تصويري. |
- Please, stop filming me. | Open Subtitles | -توقفي عن تصويري, رجاءً |
Do you have film of the air cover your bombers are getting now, sir? | Open Subtitles | هل لديك فيلم تصويري من الأعلى لما يحدث لِقذائفك الأن ياسيدي؟ |
There will be no sex here... Not on my film set. | Open Subtitles | الجنس محظور في موقع تصويري من الآن فصاعداً |
And I didn't think my camera flash would spook the horses. | Open Subtitles | وأنا لَم أُعتقد بأن فلاش آلةِ تصويري تُخَيفُ الخيولَ. |
If you can show me your boxes, I'II give you my camera for nothing. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُشوّفَني صناديقَكَ، أنا سَأَعطيك آلةَ تصويري بدون مقابل. |
Having myself filmed in the wilderness of jungles, | Open Subtitles | حتى انا نفسي تم تصويري في الادغال البرية |
Well, I do not want to be filmed like this, so give me that camera! | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يتم تصويري بهذه الطريقة أعطنيالكاميرا! |
It's about to get graphic. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق . أنه على وشك أن يصبح تصويري |
Senior Programme Officer, Associate graphic Designer | UN | موظف برامج أقدم، مصمم تصويري معاون |
My photographic reflexes can mimic anyone, even him. | Open Subtitles | رُدود تصويري الفوتوغرافي يُمكنِها مُحاكاة أيّ أحد، حتّى هُو |
You need to let me come to New York so I can get my photography on. | Open Subtitles | تَحتاجُ لتَرْكي أَجيءُ إلى نيويورك لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على تصويري الفوتوغرافي على. |
You see, otherwise, it's just a picture show, isn't it? | Open Subtitles | أرأيت ، وإلا ، فإنه مجرد عرض تصويري , أليس كذلك؟ |
Results of the 14 sled deployments completed are summarized for its coordinates, weight collected and a nice pictorial description of nodules at each station is given. | UN | وأُوجزت نتائج عمليات الإنزال الأربع عشرة للزلاجة، وذلك من حيث إحداثيات الإنزال ووزن ما تم جمعه، وأُورد وصف تصويري دقيق للعقيدات التي جمعت من كل محطة. |
(b) Office equipment - 10 filing cabinets, 22 electric fans ($5,000), 5 low-volume photocopy machines ($10,000), 5 medium-volume photocopy machines ($25,000), plus an 18 per cent shipping charge ($7,200). | UN | )ب( معدات المكاتب - ١٠ خزانات ملفات، و ٢٢ مروحة كهربائية )٠٠٠ ٥ دولار(، و ٥ آلات نسخ تصويري صغيرة الحجم )٠٠٠ ١٠ دولار(، و ٥ آلات نسخ تصويري متوسطة الحجم )٠٠٠ ٢٥ دولار(، زائد ١٨ في المائة رسوم شحن )٢٠٠ ٧ دولار(. |