The incident began when dozens of residents threw stones at a police car chasing a suspicious vehicle in the camp. | UN | وبدأ الحادث حين ألقى عشرات من السكان الحجارة على سيارة شرطة كانت تطارد مركبة مشتبها فيها في المخيم. |
But she's still chasing shadows, so let's not lose our heads here. | Open Subtitles | لكنها لا تزال تطارد الظلال لذا دعنا لا نفقد عقولنا هنا |
Mr. Anderson, uh, do you chase down every crackpot tip that you get? | Open Subtitles | سيد أندرسون، اه هل تطارد اي هراء تحصل عليه؟ |
The events of Jenin, like those that took place in Sabra and Shatila, will haunt Israel for many years to come. | UN | وسوف تطارد أحداث جنين، شأنها شأن الأحداث التي وقعت في صبرا وشاتيلا، إسرائيل لسنوات عديدة مقبلة. |
You ever wonder what he'd think about you hunting down Dutch Henry? | Open Subtitles | ألم تتساءل ما سيكون موقفه لو علم أنك تطارد داتش هنري؟ |
[scoffs] Be careful today chasing bad guys, honey bunch. | Open Subtitles | توخ الحذر اليوم وانت تطارد الأشقياء أيها العزيز |
When chasing a suspect'maintain visual contact until a backup force can arrive to assist in the arrest. | Open Subtitles | عندما تطارد مشتبه به أبق إتصالا بصريا حتى تستطيع المساندة أن تصل للمساعدة في القبض عليه. |
You know she's out of her mind, chasing some guy around. | Open Subtitles | أنت تعرفين ذلك، تعرفين أنها .فقدت عقلها، تطارد شخص ما |
Don't forget that while you were chasing ambulances with the other cubs, | Open Subtitles | لا تنسَ أنه حين كنت تطارد سيارات الإسعاف مع المبتدئين الآخرين، |
The incident began when dozens of residents threw stones at a police car chasing a suspicious vehicle in the camp. | UN | وقد بدأ الحادث عندما قام عشرات من سكان المخيم بإلقاء الحجارة على سيارة شرطة كانت تطارد سيارة مشبوهة في المخيم. |
Police Investigator R.E.E. informed the media that the police were not chasing Mr. Hickey and that the police had tried to give him first aid. | UN | وأخبر المحقق ر. إ. إ. وسائط الإعلام أن الشرطة لم تكن تطارد السيد هيكي وأنها حاولت تقديم الإسعافات الأولية له. |
I once saw that woman chase a suspect 94 floors down the Hancock Tower, without breaking a damn sweat. | Open Subtitles | رأيتها ذات مرة تطارد احد المشتبه بهم في 94 طابق من طوابق برج هانكوك حتى انها لم تعرق |
Do you want to chase the truth or do you want to be happy? | Open Subtitles | هل تريد ان تطارد الحقيقة ام تريد ان تكون سعيداً؟ |
They say you can still see the racer to this day, cursed to forever haunt any attempts to race on the mountain. | Open Subtitles | ،يقولون أنّه يمكن رؤية المسابق حتّى هذا اليوم ولعنة أبديّة تطارد من يحاول السّباق في الجبل |
Thinking of the differences between China and the West today, it's pretty obvious that these ancient stories still haunt the modern world. | Open Subtitles | وبالتفكير في الإختلافات بين الصين والغرب اليوم من الواضح جداً أن هذه المسائل القديمة ما تزال تطارد العالم الحديث |
Well, considering how long you've been hunting the creature... | Open Subtitles | حسنٌ، باعتبار المدة التي تطارد بها هذا المخلوق. |
Bishop boys have been hunting us down for years. | Open Subtitles | تم أسقف الأولاد تطارد لنا باستمرار لعدة سنوات. |
Well, if you didn't die in a building collapse, then why are you haunting my husband? | Open Subtitles | إن لم تمت في إنهيار المبنى لمَ تطارد زوجي إذاً ؟ |
So, are you going after that woman with the cure? | Open Subtitles | هل صحيح أنك تطارد تلك المرأة التى لديها العلاج؟ |
I think she's stalking some guy who lives in this hotel. | Open Subtitles | أظن أنها تطارد شخصا ما يسكن في هذا الفندق |
I-I thought it was a time wraith, the monsters that hunt speedsters who mess with time. | Open Subtitles | ظننت أنه كان شبح زمني، وحوش تطارد فائقي السرعة الذين يعبثون مع الوقت. |
She alleged that the village had provided refuge to three armed rebels and that it had been attacked by Janjaweed who were in pursuit of them. | UN | وقد زعمت الشاهدة أن تلك القرية كانت توفِّر مأوى لثلاثة متمردين مسلحين وأنها تعرضت لهجوم شنته قوات الجنجويد التي كانت تطارد هؤلاء المتمردين. |
Male humpbacks will pursue any females, even if they are still nursing and so can't get pregnant. | Open Subtitles | تطارد الذكور أي أنثى حتى لو تزال تحتضن، وبذلك لا يمكنها أن تحمل |
Better than watching tarantulas go after crickets. | Open Subtitles | إنها أفضل من مشاهدة العناكب تطارد الصراصير. |
In the north, government troops still hunted out communist guerrillas. | Open Subtitles | ،في الشمال كانت القوات الحكومية لاتزال تطارد الشيوعيين المحاربين |
I drove for Yip and was chased by the cops. | Open Subtitles | لقد كنت السائق سعيد يغادر البلاد، والشرطة تطارد |
You stalk a deer in order to kill it, mount it, stick it on your wall | Open Subtitles | أنت تطارد غزالا من أجل قتله تعليقه ووضعه على حائط |
Hers is the story that haunts these walls. | Open Subtitles | لها القصّة التى تطارد هذه الحيطان |