"تعالى" - Translation from Arabic to English

    • Come
        
    • Get
        
    • God
        
    • Koran
        
    They should have been here by now. Come here. Sit down. Open Subtitles يجب ان يكونوا قد وصلوا الان تعالى هنا ، اجلس
    Then Come with me now, and we could make it happen. Open Subtitles اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث
    Come on, you fire-breathing lizard, Come and Get me! Open Subtitles هيا أيتها السحلية النافثة للنيران تعالى و خذينى
    - Come on, darling, try again. - George, you take the kite. Open Subtitles تعالى يا عزيزى، حاول مرة أخرى جورج، خذ انت الطائرة الورقية
    Come sit in your chair, dearie. You're shaking like a leaf. Open Subtitles تعالى وأجلسى بمقعدك يا حبيبتى أنتِ ترتعشى مثل ورق الشجر
    They think of me as their little angel. Now Come on. Open Subtitles إنهم لا زالوا يظنزن بأنني ملاكهم الصغير لذلك تعالى معي
    Come on, Wolfman, this ain't no rank amateur, man. Open Subtitles تعالى أيها اللئيم، إنها ليست هاوية يا رجل
    If you want to challenge us, Come to Ravenna. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تتحدانا، تعالى إلى رافينا.
    Ain't no road. They gotta Come on foot, same as us. Open Subtitles لايوجد طريق , ذهبوا اليه تعالى مشيا , نفسه كنا
    I haven't forgotten about you, young man. Come here. Open Subtitles انا لم انساك ايها الرجل الصغير تعالى هنا
    They go to Loli, like everyone. Come, I'll show you. Open Subtitles سيذهبون الى لولا ككل الناس تعالى , سوف اريك
    Oh, lady, Come from this nest of death, contagion, and unnatural sleep. Open Subtitles أين روميو ؟ سيدتى ، تعالى من عش الموت المعدى هذا
    Come, you spirits that tend on mortal thoughts. Unsex me here. Open Subtitles تعالى أيتها الأرواح التى ترعى النوايا القاتلة خذى أنوثتى هنا
    Well, now we wait for the tide to change. Come on. Open Subtitles حسنا ,الان , سوف ننتظر حتى المد للتصرف , تعالى
    Come along, Mr. Thorn. We had better Get to work. Open Subtitles تعالى معى يا مستر ثورن الأفضل أن نذهب للعمل
    Don't walk Jerry, Come, run with me Cool off by warming up Open Subtitles لا تقلق جيري تعالى, اجري معي و اهديء عن طريق الاحماء
    Now Come on, calm down. Let the man serve, Buddy. Open Subtitles الان تعالى ,اهدأ دع الرجل يضرب السيرف , بودى
    Quit fiddling with that thing. Come in here to dinner. Open Subtitles كف عن العبث بذلك الشىء و تعالى هنا للعشاء.
    Come on. Let's have a little talk with the journalist. Open Subtitles . تعالى , دعنا نتحدث قليلاً مع هذا الصحفى
    Listen, if you have any problems here now, you Come see me. Open Subtitles اسمع , لو حدث لك اى مشاكل هنا الان تعالى وقابلنى
    For you are guilty before Almighty God, whose laws you have transgressed. Open Subtitles لأنك مذنب أمام الله سبحانه و تعالى من يحكمك قد تجاوزته
    I should like to conclude with a verse from the Holy Koran: UN ونختم سيدي الرئيس بما جاء في القرآن الكريم بقوله تعالى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more