You know what I remember about being 6 months pregnant? | Open Subtitles | تعلمين ما الذي أذكره عندما كنت حامل بالشهر السادس؟ |
Don't you know what this house has made me? | Open Subtitles | ألا تعلمين ما قَد حولّني إليه هذا المنزل؟ |
Mom, you know what's out there. We can't stay here. | Open Subtitles | أمي، تعلمين ما يتربّص بالخارج، لا يمكننا المكوث هنا. |
But you want to know what the craziest part is? | Open Subtitles | ولكن أتريدين أن تعلمين ما كان الجزء الأكثر جنونياً؟ |
When I'm finally free of this place... you know what I'm gonna do to the first perfect family I come across? | Open Subtitles | عندما أكون حرأ في النهاية من هذا المكان تعلمين ما سوف أفعله بأول عائلة مثالية التي سوف أعبر بها؟ |
You think you know what's good for me, but you're wrong. | Open Subtitles | أنا فاهم ، تعتقدين أنكِ تعلمين ما هو في مصلحتي |
You don't know what it's like to lose a child. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك |
Do you know what the coroner does with remains that aren't claimed? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يفعله الطب الشرعي بالرفات التي لم يأخذها أحد؟ |
Well, you know what they say about time being money. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين ما يقال بأنّ الوقت متعلق بجني المال |
Because you know what else can ruin a romantic weekend? | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين ما الذي يفُسد عطلة نهاية أسبوع الرومانسية؟ |
You don't know what it feels like to be outside of everything. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور ان تكوني خارج كل شيء |
Watch who you're calling a child, because if I'm a child, you know what that makes you? | Open Subtitles | انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. هل تعلمين ما يجعلك هذا؟ |
Ok, uh, it's just that things change, you know what i mean? | Open Subtitles | حسناً ، إنها فقط أن الأشياء تتغير تعلمين ما أقصد ؟ |
You're a smart woman, and you know what's right for him. | Open Subtitles | أنت امرأة ذكية أعلم أنك تعلمين ما هو الأفضل له |
know what i see when i look at your husband? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أراه حين أنظر إلى زوجكِ؟ |
Do you know what the last hope of my life? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو أملي الأخير في هذه الحياة؟ |
Go to bed. Do you know what time it is? | Open Subtitles | اذهبِ للسرير هل تعلمين ما هو الوقت الآن ؟ |
You don't know what I did, just like I don't know what you do on your afternoon drives. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
- I no speak English! - know what you're entitled? | Open Subtitles | لا أتحدث الأنجليزية هل تعلمين ما يحق لك فعله؟ |
Damn straight. You knew what you signed on for. | Open Subtitles | بشكل واضح أنتٍ تعلمين ما قُمتٍ بالتوقيع عليه |
you know how she gets when she finishes a project, all up in your grill and shit. | Open Subtitles | تعلمين ما تصبح عليه بعد أن تنهى مشروعا ما تَقع الكل فى مشواتك واشيائك التافهه |
The shadow these people have cast over my life this past year, you have no idea what it's done to me, my marriage, my relationship with my children. | Open Subtitles | الظل الذي خيموه على حياتي في العام الماضي لا تعلمين ما فعل بي بزواجي وعلاقتي بأطفالي |