"تعنى" - Arabic English dictionary

    "تعنى" - Translation from Arabic to English

    • do you mean
        
    • means
        
    • concerned with
        
    • deal with
        
    • dealing with
        
    • meant
        
    • address
        
    • concern
        
    • Meaning
        
    • working on
        
    • dealt with
        
    • addressing
        
    • responsible for
        
    • for the
        
    • deals with
        
    - You're out. Thank God you're safe. - What do you mean? Open Subtitles حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك..
    What do you mean, an African or a European swallow? Open Subtitles ماذا تعنى , طائر سنونو أفريقى أَم أوروبى ؟
    Democracy in international relations means first and foremost unswerving compliance with the fundamental norms of international law. UN والديمقراطية في العلاقات الدولية تعنى أولا وقبل كل شيء الامتثال التام للأعراف الأساسية للعلاقات الدولية.
    The SCW is in the forefront of institutions concerned with Bahraini women. UN ويأتي المجلس الأعلى للمرأة في مقدمة المؤسسات التي تعنى بالمرأة البحرينية.
    The State will establish a national body to deal with all human rights matters. UN تنظر الدولة إنشاء هيئة وطنية تعنى بكافة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان؛
    In the recent years, non-formal cooperation mechanisms dealing with competition issues have emerged in many parts of the world. UN وفي السنوات الأخيرة، ظهرت آليات التعاون غير الرسمية التي تعنى بقضايا المنافسة في العديد من أنحاء العالم.
    - The plans have changed. What do you mean? Open Subtitles علينا تغيير الخطه ماذا تعنى بتغيير الخطه ؟
    What do you mean some people get more than one pension? Open Subtitles ماذا تعنى أن بعض الناس يتلقون أكثر من معاش واحد؟
    - What do you mean get out, look at this mess? Open Subtitles ماذا تعنى بـ هيا نذهب ؟ أنظرلكًلّهذهالفوضى.
    What do you mean you don't have any stuff? Open Subtitles ماذا تعنى بأنك ليس لديك أى أمتعة ؟
    But you can send a message that actually means something. Open Subtitles ولكن يمكنك ارسال رسالة لا تعنى شيئا فى الواقع
    It means if you throw stones you'll break the windows. Open Subtitles أنها تعنى أنك اذا ألقيت الحجارة سوف تكسر النوافذ
    That's enough. - What's enough? - "Yeter" means "that's enough", right? Open Subtitles ييتر تعنى هذا يكفى انا اصغر واحدة فى اخواتى السبعة
    Human Rights Information and Documentation Systems International (HURIDOCS), established in 1982, is a global network of organisations concerned with human rights. UN تأسست الشبكة الدولية للمعلومات والتوثيق في مجال حقوق الإنسان في عام 1982، وهي شبكة عالمية لمنظمات تعنى بحقوق الإنسان.
    Financial services should be concerned with paying correctly the already established benefit. UN وينبغي لقسم الخدمات المالية أن تعنى بدفع المبالغ الصحيحة للاستحقاقات المحددة بالفعل.
    In addition, national human rights institutions may deal with policy and programmes towards combating trafficking. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تعنى بالسياسات والبرامج الرامية إلى مكافحة الاتجار.
    Organs dealing with overall development issues and subsidiary bodies UN الأجهزة التي تعنى بمسائل التنمية الشاملة والهيئات الفرعية
    This meant that 45 per cent of the identified needs of persons of concern would not be met. UN ويعني ذلك أن 45 في المائة من الاحتياجات المحددة للأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية لن تتحقق.
    In western Africa, three regional initiatives to address drug abuse prevention and awareness among young people were initiated. UN وفي غربي أفريقيا، استُهلت ثلاث مبادرات اقليمية تعنى بالوقاية من تعاطي العقاقير وبتنمية الوعي لدى الشباب.
    There are also some 40,000 individuals of concern from Myanmar in Malaysia. UN وهناك أيضاً زهاء 000 40 فرد من ميانمار تعنى بهم ماليزيا.
    - Meaning you stole it. - I'll fucking return it. Open Subtitles ـ تعنى أنك سرقته ـ سأقوم بإعادته بحق الجحيم
    Municipal services in 84 Federation municipalities working on these issues. UN الخدمات التي تقدمها 84 بلدية بالاتحاد تعنى بهذه المسائل.
    Given the importance and complexity of the issues dealt with by the Special Committee, the duration of its sessions must be maintained. UN كما أن ما تتسم به القضايا التي تعنى بها اللجنة الخاصة من أهمية وتعقيد يوجب الحفاظ على أمد انعقاد دورتها.
    DECISION ON addressing ENVIRONMENTAL ISSUES IN OPERATIONS FOR PERSONS OF concern TO UNHCR UN مقرر بشأن معالجة القضايا البيئية في إطار العمليات المتعلقة بالأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية
    There is a ministry specifically responsible for culture, youth and sport which deals with all these matters. UN وتوجد وزارة مسؤولة بالتحديد عن الثقافة والشباب والرياضة تعنى بكل هذه المسائل.
    We highlight the need for the establishment of a subsidiary body of the 2010 Review Conference on negative security assurances. UN ونحن نؤكد الحاجة إلى إنشاء هيئة فرعية تابعة للمؤتمر الاستعراضي المقرر عقده عام 2010 تعنى بالضمانات الأمنية السلبية.
    The Commission, therefore, deals with prevention information and awareness initiatives. UN ومن ثم، فإن اللجنة تعنى بمعلومات المنع ومبادرات التوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more