Corporal punishment is a traditional sanction for children in Fiji, and physical violence against young people in the home is of serious concern. | UN | فالعقوبة البدنية عقوبة تستخدم بشكل تقليدي ضد الأطفال في فيجي، والعنف البدني ضد الصغار في المنزل أمر مقلق إلى حد كبير. |
'That evening, we embarrassed ourselves in a traditional pub quiz.' | Open Subtitles | في تلك الليلة أحرجنا أنفسنا في اختبار حانة تقليدي |
It's just when Byron and I first got married umm, we were very determined not be traditional. | Open Subtitles | انه فقط عندما كان بايرون وانا تزوجنا للمره الاولى كنا مصممين ان لايكون زواج تقليدي |
She wants to be conventional in an unconventional paradigm. | Open Subtitles | تريد أن تكون تقليدية في نمودج غير تقليدي |
classic middle child, which explains your need for approval. | Open Subtitles | ابن أوسط تقليدي مما يفسر حاجتك للشعور بالقبول. |
If you're actually going, then who is going to be the recipient of Fez'traditional midnight feel-up ? | Open Subtitles | إذا أنت تَذْهبُ في الحقيقة، ثمّ مَنْ سَيَكُونُ المُستلمَ فاس ' ملمس منتصف الليل تقليدي أعلى؟ |
I do feel a traditional programme would be best. | Open Subtitles | أعتقد أن التمسك ببرنامج تقليدي سيكون أفضل شيء |
Now, I don't generally celebrate Thanksgiving in the traditional sense. | Open Subtitles | الآن، أنا عادة لا أَحتفل بعيد الشكر بإحساس تقليدي. |
Isn't it traditional to offer the condemned one last request? | Open Subtitles | أليس ذلك تقليدي العرض على المدان طلب واحد أخير؟ |
A traditional food from the 1700s, not to mention pretty darn delicious. | Open Subtitles | طعام تقليدي من عام 1700 ولا داعي لذكر كم هو لذيذ |
I've decided not to wear a veil. It's too traditional. | Open Subtitles | لقد قررت عدم ارتداء الوشاح بالزفاف انه جداً تقليدي |
I mean, really, we are having a traditional catholic wedding. | Open Subtitles | أعني، بما أننا سوف نحظي بحفل زفاف كاثوليكي تقليدي |
The first two scenarios assume consumption of a traditional food diet. | UN | ويفترض في المشهدين الأولين تناول طعام تقليدي. |
Are you thinking conventional mattress or perhaps memory foam? | Open Subtitles | أتفكر في سرير تقليدي أو شيء يترك انبطاعًا؟ |
Parker Mills lived quietly in the margins of conventional society. | Open Subtitles | باركر ميلز كان يعيش بهدوء في هوامش مجتمع تقليدي |
I believe this is a classic yellow light situation. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا سلوك تقليدي ذو اللون الأصفر |
This is a classic example of a creation of faits accomplis through the use of force. | UN | وهذا هو مثال تقليدي لعمليات فرض الأمر الواقع باستخدام القوة. |
German democracy is also based on a tradition of tolerance which, notwithstanding certain vicissitudes, is no less real. | UN | وهذه الديمقراطية تقوم كذلك على أساس تقليدي قوامه التسامح وهو تقليد واقع رغم ما شابه من عيوب. |
So this is a pretty authentic mock-up of what a typical kind of house in Chatalhöyük would have looked like. | Open Subtitles | إذاً هذا نموذج بالحجم الطبيعي موثوق لِما يُمكن أن يكون منزل تقليدي في شاتل هويوك |
These derivative instruments are traditionally used to manage price risk, i.e. they are used for hedging purposes. | UN | وتُستخدم هذه الأدوات المالية المشتقة بشكل تقليدي لإدارة مخاطر الأسعار، أي أنها تُستخدم لأغراض التحوط. |
I know it's unorthodox, but it will show the world | Open Subtitles | أنا أعلم أنه أمر غير تقليدي ولكنه سيظهر للعالم |
No, he's gonna have a traditional, good, old-fashioned American Christmas while he's still young enough to enjoy it, not all jaded and greedy like this crew. | Open Subtitles | لا، سيحظى بويد بعيد ميلاد تقليدي أمريكي بينما هو صغير وقوي |
♪ Let me rock you to the rhythm of my funky sound ♪ | Open Subtitles | ♪ اسمحوا لي أن صخرة لك على إيقاع بلدي غير تقليدي الصوت ♪ |
[ GIGGLES ] PLEASE STOP copying ME. | Open Subtitles | مـن فضلكم كفوا عن تقليدي |
Well, certainly a very traditionalist perspective to support gun ownership. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد منظور تقليدي جدا لدعم ملكية السلاح. |
You have to see the movie to get how incredible that impression was. | Open Subtitles | عليك أن تشاهد الفلم حتى تعرف مدى روعة تقليدي. |
A 27-year-old ultra-orthodox Jew was slightly injured when he was stabbed by a Palestinian youth in the old City of Jerusalem. | UN | وأصيب يهودي تقليدي متطرف يبلغ ٢٧ سنة من العمر بجروح طفيفة بعد أن طعنه شاب فلسطيني في مدينة القدس القديمة. |
It's old-school, and I think you're gonna love it. | Open Subtitles | إنه تقليدي ، وأعتقد أنكِ ستحبيه |