"تقولي لي" - Translation from Arabic to English

    • tell me
        
    • telling me
        
    • told me
        
    • give me
        
    • you say
        
    So I just need you to tell me I shouldn't feel guilty. Open Subtitles لذا أريدك أن تقولي لي إنه لا يجب أن أشعر بالذنب
    I need you to verbally tell me whether or not to. Open Subtitles اريدك ان تقولي لي حرفيا اما ان افعلها او لا
    Why don't you just tell me what crystal ball lady said? Open Subtitles ‫لماذا لا تقولي لي ما قالته ‫السيدة صاحبة كرة الكريستال؟
    So you're trying to tell me that, at the end of the day, that's who you see yourself with? Open Subtitles أنت إذاً تحاولين أن تقولي لي إنه في نهاية المطاف ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟
    Oh, don't tell me you went to the early bird scrapbooking thing. Open Subtitles آوه.. لا تقولي لي بأنكِ جلست فترات لأجل صنع تفتر قصاصات
    I can't help you if you don't tell me what is wrong! Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقولي لي ما هو الخطأ
    No, I needed you to tell me why he hasn't. Open Subtitles لا, انا احتاج بإن تقولي لي لماذا لم يأتي
    You're supposed to tell me to hurry up and prep. Open Subtitles يُفترضُ بكِ أن تقولي لي أن أسرع و أتجهّز
    Are you trying to tell me you saved my life again? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟
    You can't tell me you never went to a rock concert. Open Subtitles لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً
    Please don't tell me it's to help the president. Open Subtitles أرجوكِ لا تقولي لي بأنكِ تريدين مساعدة الرئيس
    You can tell me that you didn't know what you were doin'. Open Subtitles من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه
    Mom, I love you, but please don't tell me what to do. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    If I say I'm sorry will you tell me what that means? Open Subtitles إذا قلت أنا أسف هل تقولي لي ماذا يعني هذا ؟
    Don't tell me that you don't feel gorgeous and special. Open Subtitles لا تقولي لي بأنكِ لا تشعرين بالروعة و التمييز
    Oh, don't tell me you want Nigerian on that sign. Open Subtitles لا تقولي لي بأنّك تريدين إضافة النيجيريّة لتلك اللافتة
    Don't tell me you don't know what I'm talking about. Open Subtitles لا تقولي لي بأنك لا تعرفين مالذي أتحدث عنه.
    Oh, don't tell me you're actually reading that crap. Open Subtitles لا تقولي لي أنك تقرئين تلك السخافة فعلاً
    She started telling me this kind of wild story. Open Subtitles وبدأت تقولي لي ذلك النوع من القِصص الغريبَة.
    You should've just told me that, in the first place. Open Subtitles كان يجب أن تقولي لي ذلك في المقام الأول.
    Don't give me that. You and Quinn don't have a line, Open Subtitles لا تقولي لي هذا ، أنتِ وكوين ليست لديكم حدود
    What do you say? You might explain a little about why you want to return to politics? Open Subtitles هل لك أن تقولي لي لم تريدين الرجوع للسياسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more