Settlement schools owned by the farms now have government employed teachers. | UN | ويعمل في المدارس التي تملكها المستوطنات الزراعية مدرسون حكوميون اﻵن. |
Student loans were introduced in 1990 and administered by the Student Loans Company, wholly owned by the Government. | UN | واعتُمد نظام قروض الطلبة في عام 1990 وتديره شركة قروض الطلبة التي تملكها الحكومة ملكية تامة. |
Programmes to support women entrepreneurs are also crucial for the development of small and micro-enterprises owned by women. | UN | كما أن برامج دعم صاحبات المشاريع حاسمة الأهمية لتنمية المشاريع الصغيرة والبالغة الصغر التي تملكها النساء. |
The population then ransacked all the houses belonging to FRCI. | UN | ثم خرّب السكان جميع المنازل التي تملكها القوات المذكورة. |
The banks, rather than the Bermuda Monetary Authority, own the foreign exchange reserves of Bermuda. | UN | واحتياطيات برمودا من العملات الأجنبية تملكها المصارف لا هيئة النقد البرمودية. |
Well, look, whatever kind of family you have, reality is relative. | Open Subtitles | حسنا انظر ايا كانت العائله التي تملكها الحقيقة هي الواقع |
Acceptance of all re-engineered Umoja processes owned by the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations | UN | جرى قبول جميع عمليات أوموجا المعاد تنظيمها التي تملكها إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام |
According to the administering Power, the plants are owned by three private companies from which the territorial Government purchases the water. | UN | وأفادت الدولة القائمة بالإدارة أن هذه المحطات تملكها ثلاثُ شركات خاصة تشتري منها حكومة الإقليم المياه. |
The experts took note that the Government is developing a plan for the redistribution of land, particularly of unused land owned by the Government. | UN | وأحاط الخبراء علماً بأن الحكومة تضع خطة لإعادة توزيع الأراضي، ولا سيما الأراضي غير المستغلة التي تملكها الحكومة. |
In addition, the legal status, activity and manner of pursuing the activity of the Croatian News Agency owned by the state is also prescribed. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينص القانون على المركز القانوني لوكالة الأنباء الكرواتية التي تملكها الدولة وعلى أنشطتها وطرق عملها. |
As a result of the concern expressed by the Board, note 18 was added to the financial statements to disclose information on land and buildings owned by UNHCR. | UN | ونتيجة للقلق الذي أبداه المجلس، أضيفت الملاحظة 18 إلى البيانات المالية للكشف عن معلومات عن أراض ومبان تملكها المفوضية. |
As a result of the concern expressed by the Board, note 18 was added to the financial statements to disclose information on land and buildings owned by UNHCR. | UN | ونتيجة للقلق الذي أبداه المجلس، أضيفت الملاحظة 18 إلى البيانات المالية للكشف عن معلومات عن أراض ومبان تملكها المفوضية. |
Seizure and destruction of leaflets belonging to an electoral block | UN | الموضوع: مصادرة منشورات تملكها كتلة انتخابية وإتلافها |
Illegal disposal of assets belonging to a concerned company | UN | تصرف غير مشروع في أصول تملكها إحدى الشركات المعنية |
Rural women had only rudimentary means of working the land, most of which they did not own, and had no access to capital. | UN | ولا تملك المرأة الريفية سوى وسائل بدائية لزراعة اﻷرض التي لا تملكها غالباً، ولا سبيل أمامها للحصول على رأس المال. |
Any dreams you have or plans,or hopes for the future | Open Subtitles | ، أي أحلام تملكها .. خُطط أو آمال للمستقبل |
(iv) Percentage of enterprises that are owned, operated and controlled by women having transacted international business as result of ITC support | UN | ' 4` النسبة المئوية للشركات التي تملكها وتشغلها وتسيطر عليها النساء التي تُتم معاملات تجارية دولية نتيجة لدعم المركز |
Judge sets bail at $10,000, but you don't have it, so you come to us, and we do the rest, as long as you can cover the down payment | Open Subtitles | القاضي حدد الكفالة 10.000 دولار لكنك لا تملكها لذلك تأتي الينا، ونحن نقوم بالباقي |
Provision of fuel, oil and lubricants for an average of 879 United Nations-owned vehicles and 147 contingent-owned vehicles | UN | توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات |
Moreover, there are serious concerns about the valuation loss of dollar-denominated assets that are held by the region's Governments and central banks. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك شواغل خطيرة إزاء تدني قيمة الأصول المقومة بالدولار التي تملكها حكومات المنطقة ومصارفها المركزية. |
that the financial institution is not in possession or control of any property owned or controlled by or on behalf of a terrorist group | UN | ' 1` أن المؤسسة المالية لا تحوز أو تتحكم في أي ممتلكات تملكها أو تتحكم فيها جماعة إرهابية أو لصالحها؛ |
ownership had been transferred in 1961 to a company owned by the Government. | UN | وقد نُقلت ملكية هذه الأراضي عام 1961 إلى شركة تملكها الحكومة. |
4.5 million m2 is owned by administrative or economic entities, with 2 million m2 or 34,000 apartments privatized; | UN | :: 4.5 مليون م2 تملكها كيانات إدارية أو اقتصادية، منها 2 مليون م2 أو 000 34 شقة تمت خصخصتها؛ |
Of these, 2 are owned by the central Government, 16 are run by provinces, 77 by communities and 6 belong to churches. | UN | ومنها مدرستان تملكهما الحكومة المركزية و16 تديرها المقاطعات، و77 تديرها المجتمعات المحلية، و6 تملكها الكنائس. |
UNICEF needs access to skills that it currently does not possess and to resources that could be leveraged to improve supply availability. | UN | تحتاج اليونيسيف إلى الحصول على المهارات التي لا تملكها في الوقت الراهن وعلى الموارد التي يمكن تعبئتها لتحسين توافر الإمدادات. |
The Committee also notes that public—sector workers and workers in State-owned enterprises are not allowed to join trade unions. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه لا يسمح للعاملين في القطاع العام والمؤسسات التي تملكها الدولة بالانضمام لنقابات عمالية. |
I reiterate our full commitment to strengthening preventive diplomacy and the instruments that the United Nations possesses to prevent conflicts. | UN | وأكرر التزامنا التام بتعزيز الدبلوماسية والأدوات التي تملكها الأمم المتحدة لمنع الصراعات. |