"تندم على" - Translation from Arabic to English

    • regret
        
    • regrets
        
    • regretting
        
    • worth your while
        
    PAYNE: You won't regret giving me a second chance, Lon. Open Subtitles أنت لن تندم على إعطائي فرصة ثانية يا لون
    Seven years to regret the playing of silly games -that go wrong. Open Subtitles سبعة سنوات لكى تندم على ممارسة الألعاب التى تسير بشكل خاطئ
    Attrition's when you regret your sins, but not because... Open Subtitles وذلك عندما تندم على آثامك, ولكن ليس بسبب
    Thank you, chief. Thank you, chief. You won't regret this. Open Subtitles أشكرك ياسيدي أشكرك ياسيدي أنت لن تندم على هذا
    I promise you, you will not regret that decision. Open Subtitles أعدِكَ أنّكَ لن تندم على اتخاذ هذا القرار
    - So in hindsight, do you regret putting yourself in that position? Open Subtitles بعد تفهّم ما وقع، هل تندم على تواجدك في ذلك الموقف؟
    I'd say he's definitely having us on. You will regret this. Open Subtitles أنا أقول انه بتأكيد يكذب علينا سوف تندم على هذا.
    I know you'll regret not accepting my help when you're riding home with your groceries hanging off the handlebars of your bicycle. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك.
    You're gonna regret saying that because you just convinced us to submit, and we're gonna win. Open Subtitles ، سوف تندم على قول ذلك لأنك اقنعتنا للتو ان نتقدم للمسابقة و سنفوز
    She knew that the time to act was now. And she would not regret it. Open Subtitles فقد علمت أن الوقت مناسب للتصرف الآن، وأنها لن تندم على تصرفها.
    I was trying to tell Rosie that she would regret it later, but she became obsessed. Open Subtitles بأنها سوف تندم على ذلك الأمر لاحقاً لكنها أصبحت مهووسة بالأمر
    If it makes you feel any better she's going to regret her decision. Open Subtitles اذا كان هذاجعلك تشعرين أفضل سوف تندم على قرارها
    Do you regret it... Sacrificing your career for his? Open Subtitles ...هل تندم على ذلك التضحية بسيرتك المهنية لأجله؟
    And if I trust this person,'I'll regret it." Open Subtitles و أن كنت وثقت بهذا الشخص سوف تندم على هذا
    I'm sure you won't regret it for the rest of your life. Open Subtitles أنا متأكد بأنك لن تندم على هذا لبقية حياتك
    You might decide you want to be one later, and then you'll regret not having taken the MCATs. Open Subtitles قد تقرر أنك تريد أن تصبح كذلك لاحقًا وعندئذ سوف تندم على عدم دخول الاختبار
    Do you regret the choice you made that night? Open Subtitles هل تندم على الخيار الذي إتخذته في تلك الليلة؟
    No matter how awkward you feel, i-if you're not there for him, you will always regret it. Open Subtitles لا يُهم غرابة شعوك ان لم تقف بجانبه الآن فسوف تندم على ذلك دائماً
    Thank you for the opportunity. You won't regret it. Open Subtitles شكرًا لك على فرصة العمل لن تندم على ذلك.
    Well, you should have regrets' cause regrets are a real thing. Open Subtitles حسناً, يجب ان تندم على ذلك لان الندم شيء حقيقي
    The problem is Victoria's in the middle of a giant freak-out. What if she winds up regretting this decision? Open Subtitles المشكلة هى أن "فكتوريا" في خضم فقدان جأش رهيب ، ماذا لو إنتهى بها الحال تندم على هذا القرار ؟
    I'll make it worth your while in more ways than one. Open Subtitles سأجعلك لا تندم على قدومك لأكثر من سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more