"تنزيل" - Translation from Arabic to English

    • downloaded
        
    • download
        
    • downloads
        
    • downloading
        
    • downgrade
        
    • unload
        
    • downward
        
    • downgrading
        
    • reinitialize
        
    The application form can be downloaded from the UNCCD website. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    It can be downloaded from the secretariat's website. UN ويمكن تنزيل مجموعة الأدوات المحدثة من الموقع الشبكي للأمانة.
    It can be downloaded from the secretariat's website. UN ويمكن تنزيل مجموعة الأدوات المحدثة من الموقع الشبكي للأمانة.
    Users are forced to download raw data, and create reports manually. UN ويضطر المستخدِمون إلى تنزيل البيانات الأساسية وإنشاء التقارير بصورة يدوية.
    Users are forced to download raw data, and create reports manually. UN ويضطر المستخدِمون إلى تنزيل البيانات الأساسية وإنشاء التقارير بصورة يدوية.
    Distribution of website visits and downloads of OIOS reports UN توزيع الزيارات للموقع الشبكي وعمليات تنزيل تقارير المكتب
    (iii) Increased number of downloads of online statistical data provided by UNODC UN ' 3` زيادة عدد عمليات تنزيل البيانات الإحصائية التي يقدمها المكتب
    All three formats of the list are available on the Committee's website for downloading. UN ويمكن تنزيل أشكال القائمة الثلاثة من موقع اللجنة على الإنترنت.
    More than 1 million journal articles have been downloaded and Iraq's research publication rate has tripled. UN وتم تنزيل أكثر من مليون مقالة من المجلات، وازداد معدل نشر البحوث في العراق ثلاث مرات.
    These can be displayed as maps, graphs or raw values and the data downloaded in different formats. UN وهذه الموضوعات يمكن عرضها كخرائط ورسوم بيانية أو قيم خام ويمكن تنزيل البيانات بتصميمات مختلفة.
    The application form can be downloaded from the UNCCD website. UN ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة.
    The guidelines were downloaded from the peace operations Intranet 1,863 times within an 18-month period. UN وجرى تنزيل المبادئ التوجيهية من الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام 863 1 مرة، خلال فترة قدرها 18 شهرا.
    UNifeed stories were also downloaded from its website UN وجرى أيضا تنزيل هذه القصص من موقع الشبكة على الإنترنت
    The full text of the speech can be downloaded from the Internet. UN ويمكن تنزيل النص الكامل للخطاب من شبكة الإنترنت.
    Instant mental download of all strategic and military protocol, sir. Generation 5000 soldier, primed and in peak physical health. Open Subtitles تنزيل ذهني فوري للاستراتيجيات و البروتوكولات العسكرية سيدي الجيل 5000 جندي، معدة و في ذروة صحتي البدنية
    Get her to download archival photos from 11th and the river. Open Subtitles اطلبي منها تنزيل صور الأرشيف من الشارع الحادي عشر والنهر
    In addition, you may download meeting documents on to the flash disk that you will be issued with upon registration. UN وعلاوة على ذلك، يمكن تنزيل وثائق المؤتمر على قرص التخزين بالذاكرة الوميضية الذي ستحصل عليه عند التسجيل.
    (iii) Increased number of downloads of online statistical data provided by UNODC UN ' 3` زيادة عدد عمليات تنزيل البيانات الإحصائية التي يقدمها المكتب
    There's no sex scandal there, just great posters and incredible downloads. Open Subtitles مجرد صور رائعة و عدد لا يصدق من تنزيل الملفات.
    (ii) Increased number of downloads from the website of the subprogramme UN ' 2` ازدياد عدد عمليات تنزيل الوثائق من الموقع الشبكي للبرنامج الفرعي
    Similarly, users in Member States worldwide rely on the Internet for downloading documents from the system. UN كذلك يعتمد المستعملون من الدول اﻷعضاء في أرجاء العالم على اﻹنترنت في تنزيل الوثائق من نظام القرص الضوئي.
    The new radio pages use database-driven technology which enables much faster downloading time and easier, faster searching. UN وتستخدم الصفحات الإذاعية الجديدة نظاما قائما على قاعدة بيانات يتيح زيادة سرعة تنزيل الوثائق وسهولة وسرعة البحث.
    Failure to follow this guideline can result in a downgrade of participant status and even to possible expulsion. UN أما الفشل في اتباع هذا المبدأ التوجيهي فيمكن أن يؤدّي إلى تنزيل رتبة الطرف المشارِك بل واحتمال استبعاده تماماً.
    Gonna come help me unload my stuff tomorrow? Open Subtitles هل ستأتون و تساعدوني في تنزيل أغراضي غداً ؟
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed downward reclassification. VIII.47. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تنزيل التصنيف المقترح.
    downgrading of the post is proposed accordingly, for a total of 3 P-3 posts in the field offices. UN وتبعا لذلك اقترح تنزيل رتبة الوظيفة، ليبلغ العدد الكلي 3 وظائف في المكاتب الميدانية.
    You and I are gonna perform a full backup, reinitialize and then reinstall all my operating systems. Open Subtitles لذا سنقوم كلانا بإعادة تنظيم للجهاز ثم إعادة تهيئة و تنزيل لجميع أنظمة التشغيل لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more