"توحش" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Give me the damn serum, now! Maybe if JT beast out, it'll calm him down.Open Subtitles اعطني المصل اللعين , الان ربما اذا توحش جي تي , سوف يهدئه
    Everyone agreed that good Christian values had tamed the most savage of hearts.Open Subtitles الجميع وافقوا انها قيم مسيحيه طيبه التى روضت القلوب الاكثر توحش.
    There seems to be a rabies-related pathogen affecting the prefrontal cortex of the brain, causing hyper aggression.Open Subtitles يبدو أنه فيروس شبيه بالسعار يأثر على عمل الدماغ يسبب عنف و توحش زائد
    It looks like he's gone primal on us, folks. This is it.Open Subtitles يبدو أنه توحش أيها المشاهدين أنها اللحظة الحاسمة
    Brutalize the people but do not bore them as you have bored to death your friend the late Gaius Petronius.Open Subtitles توحش مع الشعب و لكن لا تجعلهم يملون كما دفعت بالملل حتى الموت
    FARDC started the operation with insufficient logistical support, which limited progress on the battlefield and led to predatory behaviour by soldiers who demanded food and money from local populations.UN وبدأت القوات المسلحة تلك العملية بدعم لوجستي غير كاف، مما قلل من مقدار التقدم المحرز على ساحة المعركة وأدى إلى توحش الجنود الذين طالبوا السكان المحليين بتزويدهم بالطعام والمال.
    No, what you need is some hot... wild, naked, scandalous ass of your own.Open Subtitles ...لا,ما تريده هو بعض الاثاره توحش, تعري مخزي هذا ما تريده
    We're the wildest!Open Subtitles اننا الأكثر توحش
    It's sick, brutal, and it harms the innocent.Open Subtitles هذا مرض, توحش, ويؤذى الأبرياء
    I'll be a boxer and you just be a shiba-inu.'(GROWLS)Open Subtitles وأنا ساكون نوع و أنت نوع توحش
    There is a wildness to you, young one.Open Subtitles هناك توحش بك , ايها الصغيرة
    The most eloquent headline was probably the one which appeared in the Amsterdam daily De Telegraaf on 27 April 1995: " The paper tiger is roaring " , and thus expressed relief proportionate to the impatience and demands felt until then, even if some doubts still remained.UN وربما كان أكثر العناوين إثارة هو ذلك الذي ظهر في صحيفة " دي تليغراف " التي تصدر في أمستردام التي كتبت في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥: " توحش نمر من ورق " ، فعبرت بذلك عن ارتياح مساو لما كان محسوسا حتى ذلك الوقت من نفاد صبر ومطالب، حتى وإن بقي بعض التشكك.
    That's beastly.Open Subtitles هذا توحش
    Come on, beast up!Open Subtitles ! هيا , توحش
    Beast up?Open Subtitles توحش ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more