"توقيعك" - Translation from Arabic to English

    • your signature
        
    • autograph
        
    • sign
        
    • signing
        
    • a signature
        
    • signature on
        
    • your signatures
        
    • your mark
        
    • autographs
        
    It must have your signature to make it law. Open Subtitles يجب أن يكون يحوي على توقيعك لجعله قانونيا
    That's a cigarette filter, which is your signature, isn't it? Open Subtitles إنه فلتر سيجارة والذي هو توقيعك أليس كذلك ؟
    You're home safe. See you the next time we need your signature. Open Subtitles أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك
    I'm a big fan. Can I please have your autograph? Open Subtitles انا احدى معجبيك هل بالامكان ان احصل على توقيعك
    Could I have your autograph for my little boy? Open Subtitles هل أستطيع الحصول توقيعك من أجل ولدي الصغير؟
    I'm saying I have a plan, but I need you to sign off on it. Open Subtitles ما اقوله هو انه لدي خطة ولكن احتاج توقيعك عليها
    Well, that's funny, because your signature says you did. Open Subtitles حسناً، ذلك مضحك، لأن توقيعك يقول عكس ذلك.
    There is $50,000 for your signature and a swift departure. Open Subtitles هناكَ 50 الف دولار من أجل توقيعك وترحيل سريع
    Your Honor, I was assured we had your signature. I... Open Subtitles ...حضرتك لقد تم التاكيد لي أنه حصلنا على توقيعك
    Why is your signature on every one of these requisitions, including this morning's? Open Subtitles لماذا هو توقيعك على كل واحد من هذه الطلبات و بما في ذلك هذا الصباح؟
    The despatch boxes are probably already on their way to you with documents that require your signature. Open Subtitles صناديق الرسائل قد تكون في طريقها إليك الآن مع مستندات تحتاج توقيعك.
    Why is your signature on every one of these requisitions, including this morning's? Open Subtitles لماذا يتواجد توقيعك على كل واحد من طلبات الشراء تلك ؟ بما فيهم عملية صباح اليوم ؟
    Um, I have some forms for a field trip I need your signature on. Open Subtitles أم، ولدي بعض أشكال لرحلة ميدانية أنا في حاجة توقيعك على.
    Hey, can I get an autograph for my wife? Open Subtitles أيمكنني الحصول على توقيعك من أجل زوجتي ؟
    If it ain't any trouble, I'd love to get your autograph after. Open Subtitles ان لم يكن هناك مشكلة, اود ان احصل على توقيعك لاحقا
    Can I get your autograph? I'm your biggest fan. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على توقيعك أنا من المعجبين
    - Hey, can I have your autograph? Open Subtitles مرحباً .. هل أستطيع أن أحصل على توقيعك ؟
    Can I have your autograph? Open Subtitles مرحباً أوزى ، أيمكننى الحصول على توقيعك يا بطل ؟
    The money is available the moment you sign the new promissory note. Open Subtitles المال متوفر لحظة توقيعك على الإيصال الجديد.
    Yeah, I came to have you sign this before City Council went in to mutiny, but that can totally wait. Open Subtitles أجل، جئت لأخذ توقيعك على هذا قبلما يتمرد مجلس المدينة لكن يمكن تأجيل ذلك اعتبروني معكم
    Oh, speaking of, I got a pile of checks for you to sign. Open Subtitles أوه, بمــــــناسبة الشـــيكات, لديّ كومة من الشيكات تحتاج توقيعك.
    I wanted to thank you again for signing the paper. Open Subtitles كما أردت أن أشكركَ على توقيعك بالبيع لا تبالِ.
    You wanna get yourself a signature stamp, save you hours. Open Subtitles يجب أن تشتري لنفسك ختماًعليه توقيعك. سيوفر عليك ساعات.
    I'm opening a new account. I need your signatures. Open Subtitles فتَحْتُ حساباً جديدا , وأحتاج الى توقيعك
    - The law you asked for. - Make your mark. Open Subtitles القانون الذي طلبته توقيعك
    Listen, I don't want to impose upon you, but this joker's been begging me to get a couple autographs for his kids. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن أضغط عليك لكن ذلك الرجل طلب مني أن أحصل على توقيعك لأطفاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more