On the other hand, on national Slovak radio a programme was broadcast specifically for Roma three times a week. | UN | ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع. |
The Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. | UN | ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل. |
Criminal trials had been earlier occurring three times a year. | UN | فقد كانت المحاكمات الجنائية تجرى ثلاث مرات في السنة. |
The substance was applied one to three times in each rice crop. | UN | وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز. |
The substance was applied one to three times in each rice crop. | UN | وكانت المادة تستخدم مرة إلى ثلاث مرات في كل محصول للأرز. |
The Committee was further informed that four Member States rotated their military observers up to three times per year. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن أربعة دول أعضاء أجرت عمليات تناوب لمراقبيها العسكريين حوالي ثلاث مرات في السنة. |
The Working Group on Communications convenes three times a year for a total of 10 working days. | UN | ويجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات ثلاث مرات في السنة، أي ما مجموعه 10 أيام عمل. |
Convoys are currently running three times a day, six days a week. | UN | وتنظم القوافل حاليا ثلاث مرات في اليوم ستة أيام في اﻷسبوع. |
The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة في جنيف. |
The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة. |
The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة. |
I'm in that coffee shop at least three times a week. | Open Subtitles | أنا أذهب لهذا المقهى على الأقل ثلاث مرات في الإسبوع |
We're buds, he teaches me ASL three times a week, | Open Subtitles | نحن براعم، انه يعلمني أسل ثلاث مرات في الأسبوع، |
Are you stroking yourself three times a day in communal bathrooms? | Open Subtitles | هل التمسيد نفسك ثلاث مرات في اليوم في الحمامات المشتركة؟ |
He's performed it three times in the Bay area. | Open Subtitles | يتم تنفيذ انه ثلاث مرات في منطقة الخليج. |
World War I : it was invaded three times, in three directions. | Open Subtitles | في الحرب العالمية الأولى غُزينا ثلاث مرات في ثلاث اتجاهات مغايرة |
A black sedan with white fenders has slow-rolled past his liquor store three times in the last hour. | Open Subtitles | سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه |
Luca has almost been killed, like, three times in two days. | Open Subtitles | لوكا تقريبا تعرض للقتل، ، ثلاث مرات في غضون يومين |
Plenary sessions are usually held three times per year, as required. | UN | وتعقد الجلسات العامة عادة ثلاث مرات في السنة على النحو المنصوص عليه. |
As a result, the production of the Department in terms of promotional services tripled in 1995 compared with 1994. | UN | ونتيجة لذلك، تضاعف إنتاج اﻹدارة من حيث الخدمات الترويجية ثلاث مرات في عام ١٩٩٥ بالمقارنة بعام ١٩٩٤. |
The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, twice in 1998 and once in 1999. | UN | وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرتين في عام ١٩٩٨، ومرة في عام ١٩٩٩. |
I butt-dialed Burt three times on the way to work. | Open Subtitles | أتصلت بـمؤخرتي على بيرت ثلاث مرات في طريقي الى العمل |
The security working group met three times during the reporting period; | UN | واجتمع الفريق العامل المعني بالأمن ثلاث مرات في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
They are a smaller proportion of the older women in developing countries, but there, too, they are growing at a much faster rate and will more than triple in number by 2025. | UN | وتقل نسبة المسنات في البلدان النامية ولكن أعدادهن تتزايد هناك أيضا بمعدلات أسرع وسيتضاعف عددهن ثلاث مرات في عام ٢٠٢٥. |
three times at the house and once in a text message. | Open Subtitles | ثلاث مرات في المنزل ومرة في رسالة الهاتف المحمول النصية |
The second brother journeyed to his home where he took the stone and turned it thrice in hand. | Open Subtitles | الأخ الثاني رحل إلى بيته حيث أخذ الحجر و أداره ثلاث مرات في يده |
She's been out with them three times this past week. | Open Subtitles | وكانت قالت الخروج معهم ثلاث مرات في الاسبوع الماضي. |
5. Prisoners are entitled to three visits per week; this is a safeguard against the use of any form of torture. | UN | 5- يحق للنزيل تلقي الزيارات ثلاث مرات في الأسبوع ضماناً لعدم تعرضه لأي نوع من أنواع التعذيب. |
The Committee of the permanent liaison officers meets about three times a year. | UN | وتجتمع لجنة موظفي الاتصال ما يقرب من ثلاث مرات في السنة. |
Barood Sandal Rajab had previously been detained three times between 2003 and 2006 because of his political and human rights activities. | UN | وقد سبق أن اعتُقِل بارود صندل رجب ثلاث مرات في الفترة بين 2003 و2006 بسبب أنشطته السياسية وفي مجال حقوق الإنسان. |