She was sitting with friends when the files got wiped. | Open Subtitles | لقد كانت جالسة مع أصدقائها عندما تم مسح الملفّات |
Well, it's... it's my mother who should be sitting here. | Open Subtitles | حسناً، أنها أمي التي ينبغي أن تكون جالسة هنا |
You're over there risking your lives. I'm sitting at a desk. | Open Subtitles | انتِ هناك تنقذين الأراوح و انا جالسة هنا في مكتب |
Now Mom's sitting there with Dad waiting on you. | Open Subtitles | الآن، ستكون أمي جالسة مع أبي في إنتظارنا |
That's it, I wasn't gonna sit here and watch another person tell me who Jenna Hamilton was. | Open Subtitles | لقد قضي الأمر، لن أبقى جالسة هنا لأشاهد شخصا آخر يخبرني من هي جينا هاملتون |
If I was sitting at home watching this story on the 6:00 news, you want to know what I'd be thinking? | Open Subtitles | اذا كنت جالسة في المنزل و أشاهد هذه القصة على أخبار السادسة هل تعلم ماذا كنت سوف أظن ؟ |
It is my last wish to be buried sitting up. | Open Subtitles | . انها أمنيتي الأخيرة في ان ادفن وانا جالسة. |
When I got back, she was sitting exactly where you are now. | Open Subtitles | عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماماّّ |
No, you said before that she was sitting back there... | Open Subtitles | لا، لقد قلت مسبقاً أنها كانت جالسة هناك .. |
Who knows? Maybe you'll be sitting with a good play. | Open Subtitles | من يعرف ربما أنتِ ستكونين جالسة مع مسرحية جيدة |
You are not in a treadmill, you're sitting down talking to him | Open Subtitles | لم تكوني تركضين على جهاز تخسيس لقد كنت جالسة تتكلمين معه |
She's sitting there, lonely, in this house, miserable, which is exactly what he wants her to feel. | Open Subtitles | إنها جالسة في المنزل الان لوحدها , تعيسة وهذا بالضبط ما يريدها أن تشعر الان |
It's like you're sitting at a desk pushing paper. | Open Subtitles | إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق. |
But the idea of her just sitting behind a desk was laughable. | Open Subtitles | لكن فكرة وجودها جالسة وراء مكتب فقط كان أمر يدعو للسخرية. |
She was sitting on the couch, flipping through magazines. | Open Subtitles | كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات |
I was sitting in my uncle's house with my family when the shells and rockets came into the house. | UN | كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل. |
There were no militants in the area, we were simply a family sitting at home, mostly women and children. | UN | ولم يكن هناك ناشطون في المنطقة، بل كنا مجرد أسرة جالسة في المنـزل ومكونة في معظمها من نساء وأطفال. |
A group of parents who had been sitting at the end of the corridor had been very shocked. | UN | وأصيبت مجموعة من الآباء كانت جالسة عند نهاية الممر بالذهول الشديد. |
A group of parents who had been sitting at the end of the corridor had been very shocked. | UN | وأصيبت مجموعة من الآباء كانت جالسة عند نهاية الممر بالذهول الشديد. |
sit by the phone, I'll take it from here. | Open Subtitles | ابقي جالسة قرب الهاتف، سأتولّى الأمر من هنا |
The killer was seated when she pulled the trigger. She? | Open Subtitles | القاتلة كانت جالسة على الكرسي عندما ضغطت على الزناد |
She was sittin'right there, right where you are now, tryin'to leave this place. | Open Subtitles | كانت جالسة هُنا حيثُ أنتِ الآن. محاولة ترك هذا المكان وأنا أقنعتها أن تبقي. |
I was sitting alone among the parents And children, keeping you a seat. | Open Subtitles | كنت جالسة وحيدة بين الأهل والأطفال أبقيتُ لك مقعداً |
Maybe she's staying away from the windows because some weirdo's spying on her from the next house. | Open Subtitles | ربما أنها جالسة بعيده عن النافذة لأن بعض الغريبين يتجسسون عليها من البيت المجاور |