"جحر" - Translation from Arabic to English

    • hole
        
    • Juhor
        
    • pit
        
    • burrow
        
    • den
        
    • terrier
        
    • foxhole
        
    • crawlspace
        
    • rathole
        
    • Juhr
        
    • warren
        
    • Johr
        
    The only way to Wonderland's through the rabbit hole. Open Subtitles الطريق الوحيد المؤدي لبلاد العجائب هو جحر الأرنب.
    We lived in a rat hole, frightened to go outside. Open Subtitles لقد عشنا في جحر فئران، مرتعبين من الخروج منه.
    So what you're saying is I need to go back down the rabbit hole? Open Subtitles إذا أنت تقول بأن علي العودة الى جحر الأرنب؟
    It visited both Gaza City and Rafah and numerous other areas including Juhor Al-Dik, Beit Lahiyeh, Zeitoun and Al-Atra. UN وقامت بزيارة كل من مدينة غزة ورفح، والعديد من المناطق الأخرى بما في ذلك جحر الديك وبيت لاهيا وحي الزيتون والعطاطرة.
    For decades, Riverton was known as the snake pit. Open Subtitles "لعقود كانت "ريفرتون" معروفة بـ " جحر الافعى
    This is one extreme lifestyle can only be seen using a special filming burrow. Open Subtitles أسلوب المعيشة المتطرّف هذا لا يمكن أن يُرى إلّا في جحر مخصص للتصوير
    I'd be remiss if I didn't tell you that other reporters have been down this rabbit hole. Open Subtitles سأكون مُهمِلاً ان لم اخبرك ان العديد من المراسلين الاخرين دخلوا الى جحر الارنب
    I mean, you've been incredible, but we are definitely down the rabbit hole here, and my brother's disappearance may have nothing to do with Steven Rae. Open Subtitles أقصد، لقد كنت رائعة، لكننا في قعر جحر الأرنب هنا، و اختفاء أخي
    Really not a fan of the rabbit hole, are ya? Open Subtitles أنتَ فعلاً مِنْ غير المعجبين بـ ''جحر الأرنب''، أليس كذلك؟
    Oh, no doubt. You had to find some rattrap to hole up in. Open Subtitles أجل بلا شك لقد كنتِ تبحثين عن جحر فئران للإختباء به
    I'd stay away from that rabbit hole, if I were you. Open Subtitles لو كنت مكانك، لا إبتعدت عن جحر الأرنب هذا
    Only to have him spring up like a rat from another hole with the Caliphate Army? Open Subtitles فقط كي تجعله يظهر بسرعة كفأر في جحر آخر مع جيش الخلافة؟
    A spider hole he used to hide in when he was hurt. Open Subtitles في جحر العنكبوت الذي اختبء فيه عندما اصيب
    The attack on the farming family in Juhor Al-Dik took place as they were trying to vacate the area in accordance with the leaflets which had been dropped. UN وقد وقع الهجوم على عائلة المزارعين في جحر الديك عندما كانوا يحاولون إخلاء المنطقة وفقاً للمنشورات التي أسقطت عليهم.
    Juhor Al-Dik suffered aerial bombardment and earth moving by tanks. UN وعانت منطقة جحر الديك من القصف الجوي ومن انجراف التربة بسبب الدبابات.
    Then go and find yourself a snake pit, Vena. Open Subtitles اذن اذهبي وابحثي لنفسك عن جحر افعى يا فينا
    Rather than return to the family burrow, he naps in the open. Open Subtitles بدل أن يرجع إلى جحر العائلة فإنه يغفل في العراء
    We must be near the monster's den. Open Subtitles -لا بدّ أنّنا اقتربنا مِنْ جحر الوحش
    Let me put it to you this way. You can buy better dogs than my West Highland terrier, but I LIKE my West Highland terrier. Open Subtitles اسمحوا لي أن أصرح لكم على هذا النحو. ولكن أنا أحب بلدي جحر المرتفعات الغربية.
    Well, I would rather my guy not be the only one with his head above the foxhole on this one. Open Subtitles حسناً لا أود أن يكون رجلى هو الوحيد الذي سيكون رأسه أمام جحر الثعلب
    I get it-- you didn't want to put it in a bank, but hiding it in your attic crawlspace... Open Subtitles فهمت أنت لا تريد وضعه في البنك، ولكن إخفائه في جحر بعلية منزلك ذلك مبتذل جدا
    You lived in a rathole for 15 years and waited for this day to come. Open Subtitles عشت في جحر فأر لـ 15 سنة وإنتظرت ليأتي هذا اليوم.
    Moreover, the Israeli armed forces had, according to witnesses interviewed by the Mission, called over local radio on the civilian population of Juhr ad-Dik to evacuate their homes and walk towards Gaza City. UN وعلاوة على ذلك، كانت القوات المسلحة الإسرائيلية، وفقاً لأقوال الشهود الذين قابلتهم البعثة، قد دعت عبر الإذاعة المحلية السكان المدنيين في جحر الديك إلى إخلاء منازلهم والسير باتجاه مدينة غزة.
    All that about being in a warren, up in the forest? Open Subtitles استرسال وصفُه عن تواريه .في جحر بالأحراج؟
    In a similar incident, on 13 July, a 33-year-old woman was killed and three of her relatives injured when IDF along the barrier east of Johr El Deek fired three shells. UN وفي حادثة مماثلة وقعت في 13 تموز/يوليه، قُتلت سيدة عمرها 33 سنة وأُصيب ثلاثة من أقربائها عندما أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية المنتشرة على طول الحاجز الواقع شرق منطقة جحر الديك ثلاثة قذائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more