A plant molecule evolved that was both strong and flexible, a material that could support a lot of weight, yet bend in the wind without breaking. | Open Subtitles | تطوَّر جزيء نبات و الذي بنى مادةً قوية و مرنة يُمكنها دعم الكثير من الوزن, حتى تنحني في الريح من دون أن تُكسر. |
The product is a rationally-designed molecule which when designed can be fed into the traditional drug development programme. | UN | والمنتَج هو جزيء مصمم بصورة عقلانية يمكن إدخاله بعد تصميمه في برنامج تطوير الدواء التقليدي. |
It's been warded with runes and spellwork from the Cage, carved into every molecule. | Open Subtitles | لقد حُصَّن برموز وتعاويذ من القفص، نُقشت على كل جزيء. |
A dust particle impact is detected when one or more strips are severed by the impact hole. | UN | ويُكتشف أثر ارتطام جزيء من الغبار عندما ينقطع واحد أو أكثر من الخطوط الشريطية بسبب فجوة الارتطام. |
I want you to go over every goddamn molecule on that armor and tell me if there's anything you've missed. | Open Subtitles | أريد منك تحليل كل جزيء لعين على ذلك الدرع وتخبريني إن كان هناك أي شيء قد فاتك |
This is the DNA molecule we all came to know and love in high school biology. | Open Subtitles | هذا جزيء الحمض النووي الذي عرفناه وأحببناه في علوم الأحياء في الثانوية |
It's exactly the same synthetic methamphetamine cocktail but when I did further analysis I discovered add a couple of unknown molecule. | Open Subtitles | ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف. |
That is an alkaloid molecule almost identical to strychnine, curare. | Open Subtitles | هذا هوا قلويد جزيء مطابق تقريباً للاستركتين الكيوراري |
I was the fecal molecule of a maggot 50 lives ago, 49 lives ago, a parasite on a sea cucumber, worked my way up from there, paying my reincarnatory dues, coral, an earwig, a sewer rat, | Open Subtitles | لقد كنت جزيء من براز يرقة قبل 50 حياة قبل 49 حياة كنت كائن طفيلي على كوساية وشققت طريقي من هناك وأديت واجباتي |
The material's density is increased so much that. ...millions of molecules become one single molecule. This material then does not absorb any energy. | Open Subtitles | كثافة المواد تزداد كثيراً وتصبح ملايين الجزيئات جزيء واحد وعندها هذه المواد لا تمتص أي طاقة |
This subtle shift in colour is caused by the rhodopsin molecule changing shape as it absorbs the light. | Open Subtitles | هذا التحول البارع في اللون ناجم عن جزيء الأرجوان البصريّ يغير الشكل بينما يمتص الضوء. |
And that's possible because of a molecule found in every cell of every living thing. | Open Subtitles | وذلك ممكن بسبب جزيء موجود في كلّ خليّة لكلّ كائن حيّ. |
No, no. A dna molecule's about two nanometers | Open Subtitles | كلا، كلا جزيء الحمض النووي يساوي 2 نانو متر |
I'm pulling the oxygen out of your bodies, molecule by molecule, but here's the good news. | Open Subtitles | إنّي أسحب الأكسجين من جسديكما جزيء تلو الآخر، وهاكما بشرى |
A vector is a DNA molecule used to manipulate cellular material on a genetic level. | Open Subtitles | الناقل هو جزيء حمض نووي يُستخدم للتلاعب بالمواد الخلوية على المستوى الجيني |
It means they have a molecule that allows them to be faster, better, cheaper. | Open Subtitles | يعني أن لديهم جزيء يجعلهم أسرع وأفضل وأرخص |
So, when a menthol molecule locks into its specific receptor, it triggers that minty fresh sensation. | Open Subtitles | لذلك، عندما جزيء منثول يغلق في مستقبل محدد، فإنه يثير الإحساس الطازج بالنعناع. |
Here's where we derived the mass of the dark-matter particle. | Open Subtitles | حسنا من هنا نشتق كتلة جزيء المادة المظلمة |
Graviton count's decreasing. Eight hundred parts per million. | Open Subtitles | جزيئاات الجرافيتوت تتناقص، أصبحت 800 جزيء على مليون. |
The substance is slightly volatile from aqueous surfaces based on the calculated Henry's law constant of 0.75 Pa m3/mol. | UN | وتبدي المادة قدرة ضئيلة على التطاير من السطوح المائية محسوبة على أساس ثابت قانون هنري 0.75 باسكال متر3/جزيء واحد. |
"for calculating the mass of a muon. | Open Subtitles | لحساب كتلة الميون *جزيء إبتدائي* |
I got to make a living, so I'm a part-time cop, part-time mixed martial arts instructor. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أكسب المال ،لذا إنيّ شرطيٌّ بعمل جزيء .عملٌ جزيء مدموج مع مدرب الفنون القتالية |
No one knows what the protomolecule wants or what it's doing, but they are using it anyway. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما يريده جزيء البروتين أو ما تفعله، ولكنهم يستخدمونها على أي حال. |