"جليّاً" - Arabic English dictionary

    "جليّاً" - Translation from Arabic to English

    • obvious
        
    • Clearly
        
    • obviously
        
    • apparently
        
    It's obvious that you stand no chance. we'll spare your life. Open Subtitles جليّاً أنّكِ معدومة الفرص، وإنّ لم تقاومي فسنصفح عن حياتكِ.
    It will be obvious. You will have no more doubts. What is happening? Open Subtitles سيكون الأمر جليّاً لن تنتابك الرّيبة مجدّداً
    Yeah, you are. You had your chance and you blew it. You're too close to this to see Clearly. Open Subtitles أجل ، قدّ آلت إليكِ فرصتكِ ، لكنكِ ضيّعتيها، أنتِ قريبة جداً من الوضع ، لتراقبيه جليّاً.
    For the future, the continued success of the Millennium Development Goals is Clearly linked to the status accorded to women and girls in their own countries. UN وبالنسبة للمستقبل فإن مواصلة نجاح الأهداف الإنمائية للألفية يرتبط جليّاً بالوضع الذي تشغله النساء والفتيات في بلدانهن.
    You were obviously upset about something, and I just walked away. Open Subtitles جليّاً أنكِ كنتِ مُنزعجة من شيء، و هذا ما أطار عنكِ النوم.
    apparently, she grew quite fond of you on her last visit. Open Subtitles جليّاً , إنها نضجت كثيراً عمّا كانت عليه بزيارتها الأخيرة.
    This may seem obvious, but you're taking so much in tonight, so just in case you're not thinking quite Clearly enough, we're gonna have to say this. Open Subtitles قد يكونُ هذا جليّاً ولكنكِ استوعبتي الكثير من الأمور الليلة لذا في حال عدم كونكِ قادرةً على التفكير بوضوح
    Like all great science, it's blindingly obvious after it's been discovered. Open Subtitles كحال كافّة العلم العظيم وضحت جليّاً بعد اكتشافها
    It's so obvious. Open Subtitles لكن إن أمكنه رؤية هذا، لكان الأمر جليّاً له
    But I know Caroline too well. It was so obvious that something was up today. Open Subtitles كان جليّاً جداً أنّ ثمّة ما يُخطط له اليوم.
    Nothing's ever obvious to me. Open Subtitles لا شيء يبدو جليّاً بالنّسبة لي
    Surely that was obvious? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.كانَ ذلك جليّاً بكلّ تأكيد
    Clearly your giant brain hasn't changed your ability to make bad puns. Open Subtitles جليّاً أنّ عقلكَ الخارق لمّ يكن ذا نفع بالتغيير من إنتقائكَ للتورية السيّئة.
    He says everything is okay, but he's Clearly struggling. Open Subtitles إنهيقولأنّكلشيءعلىما يرام، لكن جليّاً أنه يعاني.
    Clearly they have no interest in staying in the dark. Open Subtitles جليّاً أنّهما ليسا مهتمّان بالتواري عن الأضواء..
    As the sentence in paragraph 4 of general comment No. 25 was Clearly inappropriate and unacceptable to another human rights treaty body, there was no need for an in-depth discussion of the matter. UN وبما أنه يبدو جليّاً أن الجملة الواردة في الفقرة 4 من التعليق العام رقم 25 كانت غير ملائمة ولم تلق قبولاً لدى إحدى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، فلا حاجة للاستفاضة في مناقشة هذه المسألة.
    obviously you don't want to quit or you'd be in Dearborn already. Open Subtitles يبدو جليّاً أنّك لا تودين الرحيل وإلّا كنتي في (ديربورن) بالفعل
    This is different obviously. Open Subtitles الإختلاف يبدو جليّاً.
    - Okay, you obviously know who I am. Open Subtitles جليّاً أنكَ تعلم من أكون.
    apparently she was supposed to stop me. Open Subtitles جليّاً أنّ مُهمتها كانت إيقافى عن القيام بذلك.
    apparently the old witch can draw power from this side because of her talisman. Open Subtitles جليّاً أن الساحرة يُمكنها إمتصاص القوّة من هذا الجانب، بسبب تعويذتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more