It's obvious that you stand no chance. we'll spare your life. | Open Subtitles | جليّاً أنّكِ معدومة الفرص، وإنّ لم تقاومي فسنصفح عن حياتكِ. |
It will be obvious. You will have no more doubts. What is happening? | Open Subtitles | سيكون الأمر جليّاً لن تنتابك الرّيبة مجدّداً |
Yeah, you are. You had your chance and you blew it. You're too close to this to see Clearly. | Open Subtitles | أجل ، قدّ آلت إليكِ فرصتكِ ، لكنكِ ضيّعتيها، أنتِ قريبة جداً من الوضع ، لتراقبيه جليّاً. |
For the future, the continued success of the Millennium Development Goals is Clearly linked to the status accorded to women and girls in their own countries. | UN | وبالنسبة للمستقبل فإن مواصلة نجاح الأهداف الإنمائية للألفية يرتبط جليّاً بالوضع الذي تشغله النساء والفتيات في بلدانهن. |
You were obviously upset about something, and I just walked away. | Open Subtitles | جليّاً أنكِ كنتِ مُنزعجة من شيء، و هذا ما أطار عنكِ النوم. |
apparently, she grew quite fond of you on her last visit. | Open Subtitles | جليّاً , إنها نضجت كثيراً عمّا كانت عليه بزيارتها الأخيرة. |
This may seem obvious, but you're taking so much in tonight, so just in case you're not thinking quite Clearly enough, we're gonna have to say this. | Open Subtitles | قد يكونُ هذا جليّاً ولكنكِ استوعبتي الكثير من الأمور الليلة لذا في حال عدم كونكِ قادرةً على التفكير بوضوح |
Like all great science, it's blindingly obvious after it's been discovered. | Open Subtitles | كحال كافّة العلم العظيم وضحت جليّاً بعد اكتشافها |
It's so obvious. | Open Subtitles | لكن إن أمكنه رؤية هذا، لكان الأمر جليّاً له |
But I know Caroline too well. It was so obvious that something was up today. | Open Subtitles | كان جليّاً جداً أنّ ثمّة ما يُخطط له اليوم. |
Nothing's ever obvious to me. | Open Subtitles | لا شيء يبدو جليّاً بالنّسبة لي |
Surely that was obvious? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.كانَ ذلك جليّاً بكلّ تأكيد |
Clearly your giant brain hasn't changed your ability to make bad puns. | Open Subtitles | جليّاً أنّ عقلكَ الخارق لمّ يكن ذا نفع بالتغيير من إنتقائكَ للتورية السيّئة. |
He says everything is okay, but he's Clearly struggling. | Open Subtitles | إنهيقولأنّكلشيءعلىما يرام، لكن جليّاً أنه يعاني. |
Clearly they have no interest in staying in the dark. | Open Subtitles | جليّاً أنّهما ليسا مهتمّان بالتواري عن الأضواء.. |
As the sentence in paragraph 4 of general comment No. 25 was Clearly inappropriate and unacceptable to another human rights treaty body, there was no need for an in-depth discussion of the matter. | UN | وبما أنه يبدو جليّاً أن الجملة الواردة في الفقرة 4 من التعليق العام رقم 25 كانت غير ملائمة ولم تلق قبولاً لدى إحدى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، فلا حاجة للاستفاضة في مناقشة هذه المسألة. |
obviously you don't want to quit or you'd be in Dearborn already. | Open Subtitles | يبدو جليّاً أنّك لا تودين الرحيل وإلّا كنتي في (ديربورن) بالفعل |
This is different obviously. | Open Subtitles | الإختلاف يبدو جليّاً. |
- Okay, you obviously know who I am. | Open Subtitles | جليّاً أنكَ تعلم من أكون. |
apparently she was supposed to stop me. | Open Subtitles | جليّاً أنّ مُهمتها كانت إيقافى عن القيام بذلك. |
apparently the old witch can draw power from this side because of her talisman. | Open Subtitles | جليّاً أن الساحرة يُمكنها إمتصاص القوّة من هذا الجانب، بسبب تعويذتها |