That Treaty negotiated here, reminds us powerfully of what can be collectively achieved in the beautiful and fair city of Geneva. | UN | وتذكرنا هذه المعاهدة التي نتفاوض من أجلها هنا بما يمكن إنجازه بشكل جماعي في مدينة جميلة ومتميزة مثل جنيف. |
I want to let every single MP in the world know how beautiful and exciting their mission is, no matter how challenging it may look at times. | UN | وأود أن يدرك كل عضو برلماني في العالم، كم هي جميلة ومثيرة مهمته، بصرف النظر عما تبدو عليه من صعوبة وتحد في بعض الأحيان. |
It is the material and spiritual combination formed by constructing a harmonious ecological mechanism and creating a beautiful environment. | UN | وهي المزيج المادي والروحي الذي يمكن أن يتشكل عن طريق إنشاء آلية إيكولوجية متجانسة وخلق بيئة جميلة. |
Can you pretty please box this up for us? | Open Subtitles | يمكنك جميلة يرجى مربع هذا حتى بالنسبة لنا؟ |
That's some pretty fancy gack for a crabbing trip. | Open Subtitles | وهذا هو بعض جاكو يتوهم جميلة لرحلة الخربشة. |
She was having a rather nice party. Everything was fine. | Open Subtitles | وكان لديها حفلة جميلة وكل شيء على ما يرام |
No, that's fine. It was a really lovely night. Thanks. | Open Subtitles | لا, لابأس بذلك لقد كانت حقاً امسية جميلة, شكراً |
She's a beautiful little girl who needs a warm loving home. | Open Subtitles | أنها فتاة صغيرة جميلة تحتاج الى بيت به المحبة والدفئ |
You're gonna have Teddy's baby and it will be beautiful. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون الطفل تيدي ، وسوف تكون جميلة. |
We'll say it was beautiful in the comment section. | Open Subtitles | سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات |
Kind eyes can look on anything and find it beautiful. | Open Subtitles | نوع العينين تلك بوسعها النظر لأي شيء ورؤيتها جميلة |
And live beautiful music playing from that little jerk next door | Open Subtitles | و موسيقى جميلة جارية من هذا الاحمق الصغير من الجوار |
I don't know about beautiful, but I'm guessing it's dangerous. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة |
Needless to say I learned a lot about life pretty early on. | Open Subtitles | وغني عن القول تعلمت الكثير عن حياة جميلة في وقت مبكر. |
A pretty girl like you could live plenty of places. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلكِ يمكنها أن تعيش في أماكن عديدة. |
A big lad, got a pretty face, real lady killer. | Open Subtitles | و الفتى كبير، حصلت جميلة الوجه، القاتل سيدة الحقيقي. |
Yeah, real nice. If you're into a bullshit bourgeois knickknacks. | Open Subtitles | أجل، جميلة جداً لو كنت تحب التحف البرجوازية السخيفة |
Those were nice coasters. They looked like real marble. | Open Subtitles | لقد كانت واقيات جميلة كانت تبدو رخام حقيقي |
It just feels lithe, nimble, compact, all those words, balance, poise, predictability, tractability, all those good, lovely, yummy things. | Open Subtitles | انها ذكية ومنمّقة ورشيقة وكل تلك الكلمات متزّنة وقابلة للتنبؤ ومراوغة جميلة ولذيذة وتستحق كل هذا الثناء |
And if I look good..., I've clearly had some work done. | Open Subtitles | ولو بدوت جميلة فهذا يعني أنني أجريت جراحة تجميلية بوضوح |
April thinks it'd be cute if we're both wearing them. | Open Subtitles | آيبرل ترى أنها ستكون جميلة لو ارتداها كل منا |
So-so looks, but she's got a sweet voice... and a great ass. | Open Subtitles | انها جميلة نوعا ما لكن لديها صوت عذب و مؤخرة رااااائعة |
Never fear. I'll not scuttle your ship. She's a beauty, eh, Captain? | Open Subtitles | لا تقلق فلن أخدش سفينتك، إنها جميلة أليس كذلك أيها القبطان؟ |
I think I'm gonna go upstairs and watch It's a wonderful Life and rub one out right now. | Open Subtitles | اعتقد بأني سأصعد للاعلى و اشاهد مسلسل انها حياة جميلة و سأقوم بالأستمناء مرة واحدة حالا |
Can you pictures how drop dead gorgeous This city in the rain. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |
I don't even get a cool cast for people to write on? | Open Subtitles | ماذا؟ إنني لم أحظى حتى بجبيرة جميلة ليقوم الناس بالكتابة عليها؟ |
Not hot as in hot. hot, I meant warm... Warm-hearted. | Open Subtitles | ليست جميلة كما يقصدون بجميلة بل دافئة دافئة القلب |
Bolivia Jamila Moraveck de Cerruto, Martha Beatriz López de Mitre, Viviana Limpias Chávez, Peggy Maldonado Riss | UN | بوليفيا جميلة مورافيك دي سيروتو، مارتا بياتريز لوبيز ديمتر، ببيانا لمبياس شافيز، باغي مالدونادو ريس |