Either way, it's assault on a police officer-- a felony. | Open Subtitles | في كلا الحالتين هي جناية اعتداء على ضابط شرطة |
No one guilty of a felony can inherit the trust. | Open Subtitles | لا أحد مذنب بارتكاب جناية يمكن أن يرث الوصاية |
Okay, before going any further, if I'm committing a felony, | Open Subtitles | قبل أن نتمادي فيما نفعله إذا كنتُ أرتكب جناية |
That would not help to protect the environment and risked limiting the issue to a determination of what constituted an environmental crime. | UN | فلن يعمل ذلك على حماية البيئة بل إن من شأنه أن يحصر المسألة في تحديد اﻷعمال التي تشكل جناية بيئية. |
Any decisions concerning the existence or attribution of a crime should give careful consideration to procedural guarantees. | UN | وأية قرارات تُتخذ بشأن قيام جناية أو نسبتها يجب أن تولي عناية خاصة للضمانات اﻹجرائية. |
Under the Migration Act, trafficking in migrants was a criminal offence. | UN | واسترسلت تقول إن قانون الهجرة يعتبر الاتجار في المهاجرين جناية. |
The wrongful confinement of a person is an offence punishable by fine and imprisonment under the Penal Code. | UN | إن حبس شخص بصفة غير قانونية جناية يعاقب عليها القانون بالغرامة أو السجن بمقتضى قانون العقوبات. |
Larry, did you tell Wayne how when someone dies during the commission of a felony, everyone involved in that felony is charged with murder? | Open Subtitles | هل قلت لواين عن انه عندما يموت شخص ما خلال ارتكاب جناية ما فإن كل شخص متورط بهذه الجناية يتهم بجريمة قتل؟ |
You committed a felony assault which led to her death. | Open Subtitles | أنت ارتكبت جناية إعتداء الأمر الذي أدّى إلى وفاتها. |
You can't shoot us' cause it's not a felony. | Open Subtitles | لا تستطيع إطلاق النار علينا لأنها ليست جناية |
You just assaulted a United States congressman, which is a felony. | Open Subtitles | لقد اعتديت لتوك على عضو مجلس الشيوخ الأمريكي, وهذِه جناية |
Violating section 187 of the Penal Code, a felony. | Open Subtitles | خرق الفقرة 187 من قانون العقوبات، وهي جناية |
Whoo! If this wasn't a felony, I'd do it every day. | Open Subtitles | إذا كانت هذه ليست جناية سوف افعل ذلك كل يوم |
Anyone's who committed a felony in the past three years. | Open Subtitles | أي شخص الذين ارتكبوا جناية في السنوات الثلاث الماضية. |
Israel had repeatedly expressed its reservations with respect to the concept of State crime introduced in article 19. | UN | وقالت إن إسرائيل قد أعربت مرارا عن تحفظاتها بشأن مفهوم جناية الدولة الوارد في المادة ٩١. |
(ii) a provision relating to cooperation with international bodies which may be involved in the reaction to a crime; | UN | `٢` إضافة نص يتعلق بالتعاون مع الهيئات الدولية التي قد تشارك في رد الفعل تجاه جناية ما؛ |
Article 53 relates to the obligations incumbent on all States when a State commits an international crime. | UN | تتعلق المادة ٣٥ بالالتزامات التي تقع على عاتق جميع الدول عندما ترتكب دولة جناية دولية. |
Defamation needed to be a civil offence, not a criminal offence. | UN | وتدعو الحاجة إلى أن يكون تشويه السمعة جريمة مدنية، وليست جناية. |
Female genital mutilation had been made a criminal offence under the Penal Code. | UN | وقد أصبح تشويه اﻷعضاء التناسلية للمرأة جناية تقع تحت طائلة قانون العقوبات. |
In the United States of America, an offence punishable by a maximum term of imprisonment of one year or more is characterized as a felony. | UN | وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، يصنف أي جرم تصل عقوبته القصوى الى الحبس لمدة سنة أو أكثر على أنه جناية. |
He must also not be otherwise expressly disqualified, for example, because he is a public officer or because he is of unsound mind or because he has been convicted of a serious criminal offence. | UN | ويجب أيضا ألا يكون عديم الأهلية صراحة على نحو آخر كأن يكون موظفا عموميا أو غير سليم ذهنيا أو مدانا بارتكاب جناية جسيمة. |
Certainly if such labour existed in Jamaica and was achieved through threats or force, the criminal offence of assault would have been committed. | UN | وما من شك في أن جناية الاعتداء تكون قد اقتُرفت إذا وجدت هذه السخرة في جامايكا وأنجزت بواسطة التهديدات أو ممارسة القوة. |
His delegation welcomed the reduction in the number of crimes covered in the text adopted on second reading from twelve to five. | UN | ووفده يرحب بتخفيض عدد الجنايات المشمولة بالنص الذي اعتمد بعد المطالعة الثانية وذلك من إثنتي عشرة جناية إلى خمس جنايات. |
According to Section 49 of the Penal Code, attempted felonies are criminalized in Norway. | UN | ووفقا للمادة 49 من قانون العقوبات، يجرَّم في النرويج الشروع في ارتكاب جناية. |
Hey, he's about to drive us to God knows how many counts of felony auto theft. | Open Subtitles | أنت، إنه على وشك أن يوصلنا إلى يعلم الله كم تهمة جناية لسرقة سيارة |
The issue arises as to whether the principle of non bis in idem is being adhered to when the court can try a person again who has been properly tried by a national court solely on the ground that the offence concerned was characterized as an ordinary crime. | UN | ويثور تساؤل عما إذا كان هناك تقيد بمبدأ عدم جواز المحاكمة عن الجريمة ذاتها مرتين عندما يكون بإمكان هيئة قضاء أن تقوم بإجراء محاكمة ثانية لشخص حوكم بصورة سليمة من قبل هيئة قضاء وطنية فقط على أساس أن الجناية المعنية وصفت بأنها جناية عادية. |
The principal of such function is the power to prosecute criminal offences. | UN | وتتضمن هذه المهام بشكل رئيسي سلطة ملاحقة الجناة الذين ارتكبوا جناية. |
The perpetrator shall be sentenced to hard labour for life, however, if the felony was compounded by intercourse with the abducted female. | UN | ومع ذلك يحكم على فاعل جناية خطف الأنثى بالأشغال الشاقة المؤبدة إذا اقترنت بها جريمة مواقعة المخطوفة. |
Rape was made a criminal offense in Bhutan in 1953. | UN | وقد أصبح الاغتصاب جناية في بوتان في عام 1953. |
You let his sister think she was looking at ten years and a felony charge on a dime bag. | Open Subtitles | لقد خدعتى أخته إنها ستسجن 10 سنوات و تهمة جناية على كيس بعشر سنتات |
You are charged with first-degree felony murder with the use of a firearm, causing death or great bodily injury, enhancement with special circumstances. | Open Subtitles | يتم محاسبتك مع الدرجة الأولى جناية القتل مع استخدام سلاح ناري، تسبب الوفاة أو الإصابة الجسدية كبيرة، |