I mean, that would be insane. The bad kind. | Open Subtitles | أعني أنا هذا سيكون جنونيا ولكن من النوع السيء |
Yeah,'cause this situation is not insane enough already. | Open Subtitles | نعم , لأن هذا الوضع ليس جنونيا بشكل كافي |
It would be as insane for me to ask that as it would be sane for you to offer it. | Open Subtitles | سيكون جنونيا بنفس قدر إن طلبته و عاقلا إن عرضته أنت |
Because the commute to your beach place is nuts. | Open Subtitles | لأن الذهاب الى منزلك الذي في الشاطيء يوميا يبدو جنونيا |
Aw, boy, I wish I could hang out, but it has just gotten so crazy. | Open Subtitles | حسنا اتمنى لو كنت استطيع ان الامر اصبح جنونيا |
Must have been building some kind of crazy underground mall. | Open Subtitles | لابد انهم كانوا يبنون مركزا تجاريا جنونيا تحت الارض |
I mean, that thing you did where you lifted me up, that was... insane. | Open Subtitles | اقصد ذلك الشيئ الذي فعلته عندما تركتني منتشيا ذلك .. كان جنونيا |
I'm sorry man, I hate to say it. It's not that insane. | Open Subtitles | أنا آسف يارجل , أكره أن أقول هذا ليس جنونيا |
- Well that was insane. - Let's get back to the Stargate. | Open Subtitles | كان هذا جنونيا بعض الشيء لنعد إلى بوابة النجوم |
You mustn't think that any of us are going to be killed... for they are collecting such a force here... that an attack would be insane. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تظني أن أي منا سوف يتعرض للقتل و ذلك لأن القوات التي تم جمعها هنا تجعل أي هجوم علينا يبدو جنونيا |
Oh, God. That cave was insane, wasn't it? | Open Subtitles | يا إلهي كان ذلك الكهف جنونيا" ، أليس كذلك ؟ |
See, every scenario seems insane to me. | Open Subtitles | كل سيناريو يبدو جنونيا بالنسبة إلي |
And I know this sounds insane, but I... | Open Subtitles | أعلم بأن هذا يبدو جنونيا ً .. و لكن أنا |
Damn, dude, that was insane... | Open Subtitles | اللعنة يا رجل ذلك كان جنونيا |
Work went insane. | Open Subtitles | لا اعلم لقد كان جنونيا |
It's going to be insane. | Open Subtitles | سيكون ذلك جنونيا |
You laugh, but last year, when he went into "Mockingbird," that place went nuts. | Open Subtitles | عن رؤية جيمس تايلور؟ أضحك, لوكنه عندما أقام حفله العام الماضي المكان كله أصبح جنونيا |
It's a calm environment until the guys get in here, and then all of'em come in at once, and then it's sort of nuts. | Open Subtitles | انها بيئة هادئةحتى يصل الرجال الى هنا و من ثم يدخلون كلهم سوية و من ثم يصبح الوضع جنونيا |
This is gonna sound nuts but we don't have time for the "truth is out there" speech-- | Open Subtitles | سيبدو هذا جنونيا , ولكن ليس لدينا وقت لخطاب عن الحقيقة كاملة الآن |
I'm so glad you're here. It's been so crazy. | Open Subtitles | أنا فرحة جدا أنك هنا لقد كان الأمر جنونيا جدا |
This sounds kind of crazy, but I think the CIA broke him out. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنونيا لكن أعتقد أن الاستخبارات قامت بتهريبه |
Y-You just want me to say something crazy so you can take me away. | Open Subtitles | انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا |