"جوابَ" - Translation from Arabic to English

    • answer
        
    Anyone who doesn't get the message, we'll find an answer for. Open Subtitles أي واحد الذي لا يَحصَلُ عَلى الرسالةِ، نحن سَنَجِدُ جوابَ ل.
    There are lots of answers, but certainly one possible answer is we are the sum of our experiences, not just the good, not just the bad, but all of them. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأجوبةِ، لكن بالتأكيد جوابَ محتملَ واحد نحن مبلغَ تجاربِنا،
    But Clarence better answer the door when I knock. Open Subtitles لكن جوابَ كلارينس الأفضل الباب عندما أَضْربُ.
    If I ask your opinion about something, will you give me an honest answer? Open Subtitles إذا أنا أَطْلبُ رأيكَ بشأن شيءاً، هَلْ تَعطيني جوابَ صادقَ؟
    Still no answer from the cockpit? Open Subtitles ما زالَ لا جوابَ مِنْ قُمرةِ القيادة؟
    No ID, no answer to our signals. Open Subtitles لا هويةَ، لا جوابَ إلى إشاراتِنا.
    [ Oracle ] For every question there is but one answer. Open Subtitles [أوراكل] لكُلّ سؤال هناك لكن جوابَ واحد.
    So she calls her husband, she calls her daughter-- no answer. Open Subtitles لذا تَدْعو زوجَها، تَدْعو بنتَها - لا جوابَ.
    No answer from Tiny's driver, Open Subtitles لا جوابَ مِنْ السائقِ الشاحنةَ ّصغيرة ّ ،
    I kept calling him, but no answer. Open Subtitles إستمررتُ بدَعوته، لكن لا جوابَ.
    I call, no answer. Open Subtitles أَتّصلُ، لا جوابَ.
    I call again, no answer. Open Subtitles أَتّصلُ ثانيةً، لا جوابَ.
    Don't expect an answer. Open Subtitles لا تتوقّعُ جوابَ.
    I left a couple of messages, but no answer. Open Subtitles تَركتُ a زوج رسائلِ، لكن لا جوابَ.
    Just give me an honest answer. Open Subtitles فقط يَعطيني جوابَ صادقَ.
    There was no answer. Open Subtitles ما كان هناك جوابَ.
    I still await an answer. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَنتظرُ جوابَ.
    It doesn't require an answer. Open Subtitles هو لا يَتطلّبُ جوابَ.
    You really need an answer? Open Subtitles تَحتاجُ جوابَ حقاً؟
    Still no answer. Open Subtitles ما زالَ لا جوابَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more