"جيران" - Arabic English dictionary

    "جيران" - Translation from Arabic to English

    • neighbors
        
    • neighbours
        
    • neighbor
        
    • neighborhood
        
    • neighbour
        
    • next door
        
    • neighborly
        
    It's a long shot, yeah, but we're neighbors now. Open Subtitles إنه إحتمال ضعيف أجل، ولكننا أصبحنا جيران الآن
    They call themselves neighbors, but they don't seem very neighborly. Open Subtitles يسمون أنفسهم جيران ولكنهم لا يبدون لطفاء على الإطلاق
    And I have three neighbors who heard your client loud and clear. Open Subtitles و لديّ ثلاثة جيران سمعوا صوت موكّلكِ بشكل عالٍ و واضح
    All of Afghanistan's neighbours have a stake in and are instrumental in the peaceful evolution of Afghanistan. UN وجميع جيران أفغانستان لهم مصلحة في التطور السلمي لأفغانستان كما أن لهم دوراً أساسياً في هذا التطور.
    However, as Myanmar's neighbours could attest, it was very obviously not in a state of conflict. UN إلا أنه من الواضح تماما، وكما يمكن أن يشهد جيران ميانمار، أنها ليست في حالة نزاع.
    But the old guy next door died in March, which I guess technically makes us next-door neighbors. Open Subtitles أنا لا أسكن هنا ولكن الجار المسن توفي في مارس وهذا في ظنّي يجعلنا جيران
    Well, we're just not used to having neighbors with noises. Open Subtitles حسناً . نحن لم نعتد على وجود جيران مزعجين
    I'd lend you some money, but we're not neighbors. Open Subtitles كنت سأقرضك نقود لكن لسوء الحظ لسنا جيران
    It would be nice to be neighbors, wouldn't it? Open Subtitles سيكون من الجميل أن نكون جيران, أليس كذلك؟
    Okay, let's see if any of DRK MLK's neighbors saw the pilates perv or anyone else fleeing the scene of the crime. Open Subtitles حسناً, لنرى إن كان أياً من جيران المحل رأى أحد منحرفي التمارين أو أي أحد آخر يهرب من مسرح الجريمة
    A family of friends, coworkers, neighbors we don't know very Open Subtitles عائلة من الأصدقاء، زملاء عمل جيران لا نعرفهم حق
    Please. We were neighbors once, living side by side. Open Subtitles رجائاً كنا جيران ذات حين نعيش بجانب بعضنا
    But our hotels are next door, and I don't want this getting in the way of us being neighbors. Open Subtitles لكن فندقينا مقابل بعضهما ولا أريد لذلك أن يقف في طريق كوننا جيران
    Betty and i have been next-door neighbors since we were four. Open Subtitles أنا و "بيتي " جيران منذ أن كنا في الرابعة
    Hey, man, now that we're neighbors, we can bro down, hang out, Chill-doh Baggins. Open Subtitles مرحبا , يا رجل , الان نحن جيران يمككننا اخوانه اسفل , نتسكع , باجينس
    In this respect, it specifically calls upon Bosnia and Herzegovina's neighbours to exercise all their influence to end such interference. UN وفي هذا الصدد، يدعو على وجه التحديد جيران البوسنة والهرسك الى ممارسة كل ما لديهم من نفوذ لانهاء هذا التدخل.
    Indeed, many of Lebanon's neighbours and other concerned actors have taken strict measures to ensure the prevalence of the State. UN وفي الواقع أن العديد من جيران لبنان وغيرهم من الجهات الفاعلة المعنية قد اتخذوا تدابير صارمة لكفالة بسط سلطة الدولة.
    I've got some problem neighbours, business competitors that need deregulating. Open Subtitles عندي بعض جيران المشكلة، منافسو عمل ذلك تحرير الحاجة.
    Shush, man! How am I? Got bloody neighbours, man. Open Subtitles كيف حالي يا رجل لدي جيران مثيرين للمشاكل
    That's a mighty nice neighbor, watching after both dogs for three weeks. Open Subtitles من المؤكد انهم جيران طيبين لقيامهم بالإعتناء بكلبين لمدة ثلاث اسابيع
    In fact, it's a very transitional neighborhood full of young families. Open Subtitles في الواقع ، إنهم جيران متنقلون كثيرًا مليء بالعائلات الشابة
    We are a neighbour of Pakistan, and we are also fully aware of many of the problems that violence has created in the society of Pakistan. UN نحن جيران لباكستان، وندرك أيضاً تمام الإدراك كثيراً من المشاكل التي أوجدها العنف في مجتمع باكستان.
    You might have some girl next door banging yard dogs. Open Subtitles قد يكون لديكم قصة بيت جيران لديها كلب تضربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more