"حارق" - Translation from Arabic to English

    • incendiary
        
    • burning
        
    • burns
        
    • burner
        
    • searing
        
    • scalding
        
    • blazing
        
    An incendiary device was put through his letter box. Open Subtitles بواسطة جهاز حارق تم وضعه على صندوق البريد
    The Committee is, however, satisfied on the available evidence that white phosphorous was used as an incendiary weapon in densely populated areas. UN ولكن اللجنة مقتنعة بالأدلة المتوفرة عن استخدام الفوسفور الأبيض كسلاح حارق في المناطق المكتظة بالسكان.
    Last thing on my wish list is a burning sensation when I pee. Open Subtitles آخر شيء بقائمة أمنياتي هو إحساس حارق عندما أبول
    I-I-I don't feel anything. I-I feel a burning mutual respect. Open Subtitles لا أشعر بأي شيء أشعر بإحترام حارق متبادل
    Bloody thing... it burns. Open Subtitles شيء لعين.. أنه حارق
    Nothing in it but a burner phone and some cash. Open Subtitles لم نجد أي شيء عدى حارق الهاتف وبعض النقود
    It's for amputees with searing pain in their phantom limbs. Open Subtitles إنه للمبتورين الذي يعانون من ألم حارق في أطرافهم الوهمية.
    You'll never fear a scalding explosion with our patent release valve and the variometric pressure gauge. Open Subtitles لن تخشى قطّ من انفجار حارق من صمام الغاز المُسجل كبراءة اختراع قانونياً ومقياس الضغط المتغير
    There, with long bloody hair, a blazing star threatens the world with famine, plague and war. Open Subtitles هنا مع الشعر الطويل الدامي نجم حارق يهدد العالم بمجاعة وطاعون وحرب
    The Committee is, however, of the opinion that white phosphorous was used as an incendiary weapon and not for a proper military purpose. UN لكن اللجنة تعتقد أنه استخدم كسلاح حارق وليس للغرض العسكري المناسب له.
    However, in the course of the investigation by the Georgian Ministry of Internal Affairs, one of the rockets was extracted and identified as a rare and obsolete incendiary rocket manufactured in 1984. UN بيد أنه في خلال التحقيق الذي أجرته وزارة داخلية جورجيا، أمكن استخلاص أحد الصواريخ وتحديد نوعه على أنه صاروخ حارق من طراز نادر بطل استخدامه صنع في عام 1984.
    This Convention shall not apply to the delivery, placement, discharge or detonation of an explosive device, incendiary device or lethal device by the military forces of a State in connection with their official duties. UN لا تسري هذه الاتفاقية على قيام القوات العسكرية لدولة ما، في إطار أدائها لمهامها الرسمية، بتسليم أو وضع أو إطلاق أو تفجير قنبلة أو جهاز متفجر أو حارق أو مميت.
    Well, now that you mention it, I have experienced a... you know, like a burning sensation between my toes. Open Subtitles حسنا بما انك ذكرت ذلك لقد مر بي تعرف كاحساس حارق بين اصابعي
    You have a poor wretch, toiling in the fields, burning in summer, shivering in winter. Open Subtitles لدينا قوم بائسين وحقول عامرة وصيفِ حارق
    But most victims describe it as a burning sensation. Open Subtitles لكن معظم الضحايا يصفونه بإحساس حارق.
    It burns and it stinks. Open Subtitles إنه حارق ورائحته سيئة -نعم،نعم
    Powder burns extending to mid-torso. Becca. Open Subtitles مسحوقٌ حارق مُمتدٌ إلى جذع التماثل...
    - Lara! - It burns Open Subtitles لارا - إنه حارق -
    Yeah, the call came from a burner phone, so no luck there. Open Subtitles اجل ،، الإتصال أتى من هاتفٍ حارق لذا ليسَ هناكَ حظٌ في تتبعهِ
    - No, it's not that...it's just we tell the kids the legend of the barn burner, we think its kind of nice to finish it with you being dead. Open Subtitles كلا ليس هذا ، الأمر اننا نروي للأولاد اسطورة حارق الحظيرة نظنها جميلة اذا انهيناها بموتك
    Thirsting in every breath, searing passion in their hearts... Open Subtitles "ظمأنين في كل نفس يأخذانه" "من حب حارق في قلبيهما
    You're all goin'to the painful, stinkin', scalding', everlasting'tortures of a fiery hell, created by God for sinners, unless... Open Subtitles تذهبون الى الألم لاذع, حارق التعذيب الأبدي من الجحيم الملتهب ...خلقها الله للمخطئين، ما لم
    True skill is not a blazing flame. Open Subtitles المهارة الحقيقية ليست لهيب حارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more