"حبلى" - Arabic English dictionary

    "حبلى" - Translation from Arabic to English

    • pregnant
        
    • with child
        
    • knocked
        
    • carrying
        
    • baby
        
    • preggers
        
    pregnant hand-whore who is also mother they will believe. Open Subtitles عاهرةٌ حبلى التي أيضًا هي أمه سيعتقدون ذلك.
    Actually, we brought you two, one who's pregnant with this psycho's baby. Open Subtitles في الحقيقة، أحضرنا لكَ ضحيّتين واحدة منهما حبلى بطفل هذا المجنون
    He marry me even though he knew I was pregnant. Open Subtitles لقد تزوجني بالرغم من أنه يعرف أنني كنت حبلى
    I'm three months pregnant. That might have something to do with it. Open Subtitles أنا حبلى منذ ثلاثة شهور ذلك ربّما يكون له تأثير علي
    I've gotta revise, cos it takes my mind off being pregnant. Open Subtitles عليّ المراجعة, لأنّها تشغلني عن التفكير في كوني حبلى. ماذا؟
    I, I thought you had quit because you're pregnant. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ أقلعتِ عن التدخين، بما أنّكِ حبلى
    Listen. In your flash forward, you saw yourself pregnant. Open Subtitles اسمعي , في ومضتكِ المستقبليه رأيتِ نفسكِ حبلى
    By morning, I knew I wasn't pregnant, so I-I... Open Subtitles بحلول الصباح، أدركت أنني لم أكن حبلى لذا..
    - Just found out... two of my teenage granddaughters are pregnant. Open Subtitles اكتشفت أن اثنين من حفيداتي المراهقات حبلى في نفس الوقت؟
    So you didn't know that this man's wife is pregnant, right? Open Subtitles إذن انت لم تعرف ان زوجة الرجل كانت حبلى ,صحيح؟
    That fear of how you'll react if one of them gets pregnant before you is stressing them out. Open Subtitles والخوفِ تصرفك طريقة من أحدهمِ إذا قبلك حبلى أصبحت التوتر لهم تسببين أنك لطيفة كوني لذا
    Was your boyfriend aware of the fact that you were pregnant? Open Subtitles هل كان صديقك ، على علم بالأمر, أنك كنتٍ حبلى
    Alfa Delia Higuita Tuberquía was three months pregnant. UN وكانت ألفا دليا هيغويتا تيوبركويا حبلى في الشهر الثالث.
    Section 136 of the Penal Code also incriminates any act that leads to a miscarriage of a pregnant woman. UN وتجرِّم المادة 136 من القانون الجنائي أيضاً ارتكاب أي فعل يؤدي إلى إجهاض امرأة حبلى.
    The author's wife, who was pregnant at the time, was also beaten and a cellophane bag was placed over her head, which caused her to lose consciousness. UN كما ضُربت زوجته، التي كانت حبلى في ذلك الوقت، ووضع كيس من السيلوفان على رأسها، مما أدى إلى فقدانها لوعيها.
    The UPC soldiers took a pregnant woman, opened her belly and took out the foetus. UN وأخذ الجنود امرأة حبلى فبقروا بطنها وانتزعوا الجنين.
    A pregnant woman had her chest opened and the foetus taken out because she refused to eat the human flesh. UN وبُقر صدر امرأة حبلى وانتزع جنينها بسبب رفضها أكل لحم البشر.
    The eyewitness was spared because she was nine months pregnant. UN ولم يُعتد على الشاهدة لأنها كانت حبلى في شهرها التاسع.
    More than 243,000 pregnant women in rural areas received free multivitamins. UN وحصل أكثر من 000 243 امرأة حبلى في المناطق الريفية على مركّبات الفيتامينات بالمجان.
    There's the blushing bride. I would offer you a cocktail, if you weren't with child. Open Subtitles كنت لأعرض عليك كأس كوكتيل لو لم تكوني حبلى
    After that, if she ends up knocked up, then we're clean and we're on to baby number two. Open Subtitles ولو انتهى بها الطاف حبلى بعد ذلك، فلا ذنب لنا في ذلك وسنكون على وشك الحصول على الطفل الثاني
    Her evil sister carrying my child. It's painful for me. Open Subtitles كيف أنّ أختها الشرّيرة حبلى بطفلي وهذا مؤلم لي
    Mom was preggers, and Dad just threw all our money down the sinkhole. Open Subtitles أمي كانت حبلى وأبي اشترى منزل جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more