Come on, you being Veep is the best thing that's ever happened to America. | Open Subtitles | بربك أنت الآن نائبة الرئيس وذلك أفضل شيء حدَث لأمريكا. |
I am so sorry This happened to you, And I'd be scared and mad, too, | Open Subtitles | ،أنتي على حَـقٍ، وأنـا آسِـفة أنَّ هذا حدَث لكي . وإن كنت أنـا مَكانكي فسأكون مرتَعِبةً وغاضِبةً، أيضاً |
I was sorry to hear what happened to our bearded friend. | Open Subtitles | كنتُ آسفًا لسماع ما حدَث لصديقنا الملتحي |
You suppose that if anything bad happened to the king then you would think to have me. | Open Subtitles | أعني، أنتَ تظنَ بَأنَه إذَا حدَث شَيء سَيء لِلمَلِك تفَكِر أن تحظَى بِي |
2008- 1 minor recorded as a victim of human trafficking; | UN | (ج) 2008 - تسجيل حدَث واحد كضحية للاتجار بالبشر؛ |
That's what happened. | Open Subtitles | فقاموا بأسترجاعاها, ذلِكَ هو ما حدَث |
Shit. Of course. Toby told Robbie something bad had happened to Hope. | Open Subtitles | تباً، بالتأكيد (توبي أخبر (روبي) أن شيئاً سئ حدَث لـ (هوب |
- That is not what happened! - [Siren wailing] | Open Subtitles | ليس هذا ما حدَث |
What happened, it just happened. | Open Subtitles | ما حدَثَ قد حدَث |
Now, we're getting somewhere. Cheryl, whatever happened to, "Never going to bed angry"? | Open Subtitles | (شيريل) ماذا حدَث لـ "لن تذهبي للسرير وأنتِ مُنزعِجة أبداًً" |
(Nerlinger) I COULDN'T FIGURE OUT WHAT happened. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أفهم ما حدَث. |
Yeah, I think that's exactly what happened. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بالظبط ما حدَث |
This has all happened because of you. | Open Subtitles | كل هذا حدَث بسببكم |
Tell me what happened at home. | Open Subtitles | وأخبريني ماذا حدَث بالمنزل . |
Well, what ever happened to loyalty. | Open Subtitles | -ماذا حدَث للولاء؟ |
Is that what happened to Dr. Evert? | Open Subtitles | هَل هَذا ما حدَث للدكتُورَة ( إيفرت ) ؟ |
- What happened? | Open Subtitles | مالّذي حدَث ؟ |
2004 - 1 minor recorded as a victim of human trafficking; | UN | (أ) 2004 - تسجيل حدَث واحد كضحية للاتجار بالبشر؛ |