"speak to" - English Arabic dictionary

    "speak to" - Translation from English to Arabic

    • التحدث إلى
        
    • التحدث مع
        
    • أن أتحدث
        
    • للتحدث
        
    • أن أتكلم
        
    • أتحدث إلى
        
    • تحدثت مع
        
    • ان اتحدث
        
    • تتحدث إلى
        
    • أن تتحدث
        
    • التحدث الى
        
    • تحدثي
        
    • أتحدث مع
        
    • التكلم مع
        
    • أن يتحدث
        
    Some former counsel refused to speak to the OIOS investigators. UN وقد رفض محامي دفاع سابـق التحدث إلى محققي المكتب.
    I need to speak to a doctor as soon as possible. Open Subtitles أنا بحاجة إلى التحدث إلى الطبيب في أقرب وقت ممكن.
    So I suggest you speak to your fiancée before something else happens. Open Subtitles لذا أقترح عليك التحدث مع خطيبتك قبل أي شيء آخر يحدث.
    So, I must assume, you wish me to speak to your father. Open Subtitles إذن يجب أن أفترض أنكِ ترغبين في أن أتحدث إلى والدكِ.
    I'd be happy to speak to him. Well, that's great. Open Subtitles ـ سأكون سعيدة للتحدث معه ـ حسنًا، هذا رائع
    I intend during this intervention to speak to various actions that have been recommended by the Secretary-General. UN وإنني أنوي خلال هذا البيان أن أتكلم عن مختلف الإجراءات التي أوصى بها الأمين العام.
    I need to speak to the District Attorney, please. Open Subtitles أحتاج التحدث إلى نائب المنطقة العام من فضلك
    How dare she speak to a child like that? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث إلى طفل بهذه الطريقة؟
    Can I speak to Mrs. Wilson, please? Thank you. Open Subtitles هل يمكنني التحدث إلى السيدة ويلسون من فضلك؟
    Because I need to speak to that person immediately. Open Subtitles لأنّني بحاجة التحدث مع ذاك الشخص في الحال
    I need to speak to Bauer. Can you reach him? Open Subtitles أريد التحدث مع باور هل تستطيع الوصول إليه ؟
    Nurse, I really mean it, you better speak to that kitchen. Open Subtitles أيتها الممرضة، أعني ذلك حقاً. يجدر بك التحدث مع المطبخ.
    Let me speak to Claire about some of this stuff. Open Subtitles اسمحوا لي أن أتحدث إلى كلير حول هذه الأمور.
    So my plan is to stay here as long as it takes, to speak to each one of you individually, and answer every question that you might have. Open Subtitles لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك
    I need to speak to Miss Elizabeth Bennet alone. Open Subtitles ولست بحاجة للتحدث إلى الآنسة إليزابيث بينيت وحدها.
    I wanted so badly to speak to my husband again. Open Subtitles كنت أريد بشدة أن أتكلم مع زوجي مرة أخرى.
    I'm sure if you speak to Diler Singh, he won't say no. Open Subtitles انا واثق انك لو تحدثت مع ديلر ينج فهو لن يمانع
    I'm sorry, sir. Can I speak to you a moment? Open Subtitles اسف سيدي هل يمكنني ان اتحدث اليك للحظة ؟
    Topside, who did you speak to and when was this request made? Open Subtitles ظهر المركب، الذي لم تتحدث إلى و عندما قدم هذا الطلب؟
    Was it really necessary to speak to me that way? Open Subtitles هل كان ضرورياً بالنسبة لك أن تتحدث معي هكذا؟
    I suppose you'll want to speak to this Peter Giles. Open Subtitles اعتقد انك سترغب فى التحدث الى بيتر جيلز هذا
    Spanish, speak to me in Spanish. Because the only way that college credit is actually activated is if I have... Open Subtitles بالأسبانية، تحدثي مع بالأسبانية لأنّ هذا ماتقيّم عليه الجامعة
    Maybe I can speak to the principal at Mark's school. Open Subtitles ربما يمكننى أن أتحدث مع المديره فى مدرسة مارك
    I would like to speak to your supervisor, if I could. Open Subtitles سـأضطر الى التكلم مع رئيسك ان لم تعطيني وقت محدد
    For women to benefit men should speak to men Open Subtitles ‎لكي يستفيد النساء يجب أن يتحدث الرجال للرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more