"حريق" - Translation from Arabic to English

    • fire
        
    • burning
        
    • fires
        
    • burn
        
    • arson
        
    • blaze
        
    • conflagration
        
    • smoke
        
    The staff was unable to demonstrate how they would have evacuated these prisoners in time in the event of a fire. UN ولم يتمكن العاملون من بيان الكيفية التي سيقومون بها بإجلاء هؤلاء السجناء في الوقت المناسب في حالة حدوث حريق.
    They caused damage to numerous civilian buildings and ruptured a gas line, causing a fire to break out. UN وألحق سقوطها أضرارا في عدد من المباني المدنية وقطع خط إمداد بالغاز، ما تسبَّب باندلاع حريق.
    Due to a fire in a coffee shop, which spread quickly into the depot, 1500 people were killed. UN وقُتل 500 1 شخص بسبب حريق اندلع في أحد المقاهي وانتشر بسرعة حتى وصل إلى المستودع.
    Due to a fire in a coffee shop, which spread quickly into the depot, 1500 people were killed. UN وبسبب حريق اندلع في أحد المقاهي وانتشر بسرعة حتى وصل إلى المستودع، قُتل 500 1 شخص.
    Any outbreak of fire must be rapidly and effectively combated. UN وعند بداية أي حريق يجب مكافحته بسرعة وبطريقة فعالة.
    The memory of an accident, a tragedy, a fire in which a 4-year-old girl killed her father. Open Subtitles ذكرى حادثة ، مأساة حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها
    Why would somebody break in here to start a fire? Open Subtitles لماذا قد يخترق شخص المكان هُنا لبدء حريق ؟
    No, i'm just enjoying my pancake and hoping there isn't a fire. Open Subtitles لا انا فقط استمتع بفطيرتى و اتنمى ان لا تنشب حريق
    We thought it was a fire or a chemical spill, but then we discovered that all the computer cores were destroyed. Open Subtitles ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب
    You know there was a fire there a week ago? Open Subtitles أنت تعلم أنه كان هناك حريق الأسبوع الماضي ؟
    Had to leave her residence because of an electrical fire. Open Subtitles توجب أن تترك مكان إقامتها بسبب حريق بسبب الكهرباء
    When you walk into a real fire, it's... it's chaos. Open Subtitles عندما تمشين وسط حريق فعلي , الأمر يكون فوضويّاً
    Okay, now that the pump room fire is under control, we can tackle each failing system one by one. Open Subtitles حسناً، بما أنّ حريق غرفة المضخّة تحت السيطرة، يُمكننا البدء بمُعالجة كلّ نظام مُنهار واحد بعد الآخر.
    We're sealed in by tempered glass windows and a locked fire door. Open Subtitles إننا محجوزين في الداخل بواسطة نوافذ زجاج مُقسّى وأبواب حريق مُغلقة.
    Most wild animals will avoid contact with humans if there's a fire. Open Subtitles ومعظم الحيوانات البرية تجنب الاتصال مع البشر إذا كان هناك حريق.
    So, back home we call this the tire fire. Open Subtitles إذن، هناك في الديار نسمّي هذا حريق عجلات
    Which means, if you have an oil fire, you can do this. Open Subtitles وهذا يعني, اذا كان هناك حريق نفط يمكنك ان تفعل هذا
    If you have an oil fire, it can do this. Open Subtitles اذا حدث حريق نفطي لديكم يمكن الجهاز القيام بذلك
    Vivica, there was a fire at his old place early this morning, and somebody got caught in it. Open Subtitles فيفيكا، كان هناك حريق في مكانه القديم باكرا هذا الصباح , وقد قبضنا على مشتبه به
    Potential for uncontrolled burning if the site is not properly managed UN احتمال حدوث حريق غير محكوم في حالة عدم إدارة الموقع بصورة سليمة
    No one's sleeping with the help. No fires in the kitchen. Open Subtitles لا احد يقيم علاقه مع العاملين لا حريق في المطبخ
    Even some bone mass. She's being treated like a burn victim. Open Subtitles حتى كتلة عظامها انخفضت، يتم معالجتها كضحية حريق
    It took them this long to even know it was arson. Open Subtitles لقد تطلب منهم وقت بهذه المدة ليعروفوا أنه حريق متعمد
    I really am feeling like just grabbing a fuck-it bucket and going down in a blaze of glory. Open Subtitles حقاً أشعر مثل مجرد الاستيلاء على أ أنه يمارس الجنس دلو ويسيرون في حريق من المجد.
    It is a celebration that is deserved, for the folly and the risk of a conflagration of the magnitude of the last two global wars have been averted. UN إنه احتفال تستحقه، ﻷنه تسنى تجنب الانزلاق في حماقة وخطر اندلاع حريق هائل يماثل حجم الحربين العالميتين اﻷخيرتين.
    This afternoon, a fire broke out in a Seoul warehouse, 35-year old Lee who was working inside the warehouse was injured from smoke inhalation. Open Subtitles ظهر اليوم شب حريق في مستودع سيئول لي البالغ من العمر 35 عاماَ والذي كان يعمل في المستودع تضرر نتيجة استنشاقه للدخان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more